Читаем Битва за реальность полностью

Под пристальными взглядами варваров, канзасов и гоберли суперколвер с невозмутимым видом набрал нужную комбинацию, и ему тотчас ответили:

– Папа!

– Дочь, ты в номере?

– В каком еще номере, папа?! Тут такое… такое происходит!..

– Кэсиди, ты в порядке?!

– Я в порядке, но давно не в номере! Меня везет куда-то…

– Что случилось?! Тебя похитили?! – воскликнул майор, обеими руками хватаясь за диспикер, а стоявшие вокруг стали удивленно переглядываться.

– Не забудь рассказать папе, как нагишом на кровати извивалась в свете разноцветных огней! И призывала Патрика овладеть тобой! Давай, расскажи! Пусть папа порадуется!.. – напомнил Брейн, бешено дергая рулем на грунтовой дороге. Он гнал машину на пределе возможного, чтобы поскорее миновать район, который, по его сведениям, все еще контролировали враги.

– Папа, там, в гостинице, случилось какое-то недоразумение, понимаешь?

– Нет, дочь, не понимаю! Тебя заставляют говорить под контролем?!! Кто они?!!

– Успокойся, папа, ну… он вполне симпатичный. Сказал, что Патрик урод, что хотел продать мои цифроформы в нелегальную Сеть.

– Чего?! О чем ты говоришь, девочка моя, я не все понимаю!..

Брейн выхватил у девушки диспикер и сказал:

– Майор, я вырвал вашу дочь у этих уродов, теперь попытайтесь сбежать сами – вы им ничего не должны!..

– Спасибо, милая! Я все понял!.. – произнес генштабовец и убрал диспикер в карман. Он уже собирался произнести обличительно-уничижительную речь, но в этот момент диспикеры зазвонили почти у всех его оппонентов. Они стали отвечать, удивленно вскидывать брови, ругаться и… поглядывая на генштабовца, успокаиваться.

Их поведение объяснялось близостью статьи о шпионаже и государственной измене. Пока они не оглашали свое участие в заговоре, им грозило тюремное заключение, после оглашения – смертная казнь.

К майору Коху подошел полковник-гоберли и, теребя пуговицу на мундире, сказал:

– Действительно, господин полковник… э-э… прошу прощения, господин майор, случилось странное недоразумение, и ваша дочь, она…

– Моя дочь вне пределов вашего контроля, полковник, а теперь и я, если вы не возражаете, хотел бы покинуть вашу гостеприимную территорию. Полагаю, транспорт мне предоставят?

Полковник огляделся, но не встретил ни одного солидарного взгляда. Все камрады смотрели в пол и не хотели получить высшую меру.

– Разумеется, майор. Надеюсь, результаты проверки нашей части вас удовлетворили?

– Более чем, полковник. Более чем. Совершенно очевидно, что безупречное состояние дел в вашей части связано с тем, что на штатных должностях находятся кадры, прошедшие через реальные боевые действия, а не задницы, которые отращивались в тылу.

Полковник натянуто улыбнулся, однако уже представлял, что скажет его куратор – там, за «кулисами».

– Разумеется, вам будет предоставлен транспорт, майор. Можете выезжать прямо сейчас. Капитан Штофлер, распорядитесь…

– Слушаюсь, сэр! – дернул головой канзас и выбежал из помещения.

– Мой багаж пусть останется, он мне не нужен, – сказал генштабист, которому не терпелось поскорее покинуть это шпионское гнездо.

– О, не беспокойтесь, майор. Как только вы сообщите нам адрес, мы непременно перешлем вам все ваши вещи, – заверил гоберли. – А также все то, что оставила в своем номере ваша дочь. У нас так принято.

И уже спустя четверть часа майор мчался по шоссе прочь от ловушки, которая не захлопнулась лишь потому, что спецслужбы вовремя среагировали, и теперь он был благодарен этим немногословным и высокомерным парням, которых прежде недооценивал.

Осталось найди Кэсиди, однако прежде следовало выбраться из этого района, где каждый перекресток и дом у обочины – майор был в этом уверен – напичкан следящей аппаратурой, работавшей в интересах шпионской организации противника.

<p>75</p>

Брейн с пассажиркой ехали очень быстро и прибыли к месту замены автомобиля на полчаса раньше.

Их фургон заехал на стоянку и запарковался под раскидистым деревом. С его веток свисали длинные сиреневые соцветия, над которыми вились прозрачные бабочки-слюдянки.

Брейн заглушил двигатель и стал прислушиваться, но шум вентилятора, охлаждавшего картридж, не позволял услышать шагов, если бы кто-то попытался подобраться к ним незаметно.

– Долго мы тут будем? – спросил девушка.

– Надеюсь, нет. Скоро подгонят новый автомобиль, и мы продолжим путь. Воды хочешь?

– Нет, – ответила девушка и придвинулась ближе: – А ты вообще ничего – симпатичный.

– Спасибо, – буркнул Брейн и невольно глянул на свое отражение в стекле панели приборов. Ну, никак он не узнавал себя в этом молодом крепком парне.

– Ты не хуже Патрика.

– Это твой парень? – спросил Брейн и, опустив стекло, выглянул наружу. Ему показалось, что на стоянку заруливала машина, но нет, она проехала чуть дальше, к придорожному магазину.

– Мы познакомились в гарнизоне, он был клевый, но мы только целовались.

– Понятно, – кивнул Брейн и взглянул на часы.

– Я была бы не прочь с тобой встречаться… Слышишь?

– Круто, – снова кивнул Брейн, давая понять, что участвует в беседе, однако больше его интересовала окружающая обстановка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Томас Брейн

Похожие книги