Читаем Битва за Рим (Венец из трав) полностью

Овация — церемония прославления полководца. Если причин для проведения триумфа было недостаточно: военные действия объявлены без соблюдения обрядов, проведенных жрецами, малые потери у противника, небольшие трофеи, неугодный сенату победитель, которому тем не менее нельзя отказать в почестях, — проводилась овация. В этом случае победитель въезжал в Рим верхом, окруженный сенаторами, облаченный в toga praetexta и миртовый венок. Юпитеру Наилучшему Величайшему в жертву приносилась овца — avis. По названию жертвы, возможно, и произошло название церемонии.

Одежда. Мужская одежда — туника, поверх которой надевалась тога. Изначально тога была достаточно скромной, но позднее ее начали укладывать в множество складок. Белая тога с пурпурной каймой (praetexta) или целиком пурпурная — это определялось социальным положением. Длинный военный плащ носили преимущественно полководцы, в отличие от короткого солдатского плаща — сагума. В дурную погоду надевали пенулу — короткую войлочную накидку.

Римские женщины носили повязку, чтобы поддерживать грудь. Поверх туники они надевали длинное платье с рукавами и поясом — столу. Широкая и длинная накидка-плащ, которую носили только свободные римлянки, называлась палла.

Одиссей — легендарный царь Итаки, главный герой поэмы Гомера «Одиссея» и один из основных героев «Илиады».

Олимпия — знаменитое святилище Зевса, помещалось не на горе Олимп, а в Элисе (Западный Пелопоннес).

Оптиматы («лучшие») — со времен братьев Гракхов сенаторская партия, поборники консервативной политики Сената. Они стремились сохранить аристократическую республику в ее неизменном виде. Наиболее знаменитым оптиматом был Сулла. Оппозицию оптиматам составляли популяры. Необходимо помнить, что политические группировки Древнего Рима не могут быть названы партиями в современном понимании этого слова, так как их деятельность была весьма гибкой, а состав постоянно менялся. Римская политическая группировка формировалась чаще не на основе единства идеологических взглядов, а вокруг конкретного лица.

Оружие — в качестве наступательного оружия римляне использовали короткий прямой меч (gladius) и кривой обоюдоострый меч. Меч носили за поясом либо на перевязи. Длинное копье применялось в рукопашном бою, а более короткое — пилум (см.) — метали в противника издалека. Щит (scutum) имел форму полуцилиндра и был в вышину около метра с четвертью и около метра в ширину. Покрытый кожей деревянный остов по краям обивался металлом. Легионеры на марше вкладывали щит в чехол и вешали его на спину. Металлический шлем во время похода висел у солдата на груди. Кроме того, легионеры носили кожаный панцирь (lorica), обитый металлическими пластинами. Под лорику надевали шерстяную тунику, а поверх — короткий плащ (sagum). Кожаные солдатские сапоги, оставлявшие пальцы открытыми, назывались caligae. Запас хлеба на несколько дней, котелок, несколько жердей для палисада, инструменты для строительства походного лагеря — все это легионер носил на спине. Вспомогательные отряды (ауксиларии) были вооружены луками и пращами, стрелявшими камнями и свинцовыми шариками.

Остия — город в устье Тибра, крупнейшая гавань; база римского флота. В древности там находились соляные копи, где добывалась лучшая в Италии соль. Быстрое течение и затопленные берега Тибра позволяли добираться до Рима лишь маленьким судам. Крупные корабли, как правило, разгружались в Остии, невзирая на большое количество песчаных наносов и ила. После этого грузы перевозили на баржах. В Остии находились склады зерна. Специально назначенный квестор контролировал перемещение зерна с кораблей на баржи; он же был ответственным за сбор пошлин и проверку грузов.

Пад — река По, длиннейшая река Италии; берет начало в Коттиевых Альпах и впадает несколькими рукавами в Адриатическое море. В римское время Пад отделял Циспаданскую Галлию на южном берегу от Транспаданской на северном.

Памфилия — часть южного побережья Малой Азии. Высокие отроги Таврских гор спускались прямо к морю. Берега Памфилии суровы и малопригодны для высадки. Внутренние районы покрыты сосновыми лесами. Почва этой страны непригодна для выращивания хороших урожаев культурных растений. Поэтому самым подходящим для жителей этой страны промыслом оказалось пиратство.

Папирус — травовидное растение, которое растет в прибрежных болотах Евфрата и Нила. Из папируса изготавливали писчий материал. Тонкие полосы стебля папируса складывались внахлест и прессовались; неровности полировались. Растение содержало достаточно связывающего вещества, поэтому клея не требовалось. Считается, что первым широко использовал папирусную бумагу Птолемей I (приблизительно в 322 г. до н. э.). Без сомнений, можно сказать, что появление такого типа бумаги и ее широкое распространение было самым значительном вкладом в расширение грамотности в древнем мире. Изобретение римлянина Фанния, позволившее улучшить качество бумаги, помогло облегчить процесс изготовления папируса и удешевить его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Владыки Рима

Владыки Рима. Книги 1-4
Владыки Рима. Книги 1-4

Первые четыре романа  из нашумевшей в мире литературы ноналогии о Древнем мире известной австралийской  писательницы Колин Маккалоу."Первый человек в Риме".  Увлекательный роман «Первый человек в Риме» повествует о любви, войне, хитросплетениях интриг и дворцовых переворотов. Эта книга о славной и ужасной эпохе в истории человечества. Автор погружает читателя в водоворот хаоса, страстей и роскоши Древнего Рима. Это роман о власти, о путях ее завоевания и наслаждения ею. Гай Марий – богат, но низкого происхождения, Луций Корнелий Сулла – аристократ, но беден. И все же он станет Первым человеком в Риме – императором величайшей империи в истории человечества."Травяной венок". «Травяной венок» – вторая часть дилогии Колин Маккалоу, являющаяся продолжением романа «Первый человек в Риме».  Прославленный завоеватель Германии и Нумидии Гай Марий стремится достигнуть предсказанного ему много лет назад: беспрецедентного избрания консулом Рима в седьмой раз. Этого можно добиться только ценой предательства и крови. Борьба сталкивает Мария с убийцами, властолюбцами и сенатскими интриганами и приводит к конфликту с честолюбивым Луцием Корнелием Суллой, когда-то надежной правой рукой Мария, а теперь самым опасным его соперником.Содержание:1. Первый человек в Риме. Том 1 2. Первый человек в Риме. Том 2 (Перевод: А. Абрамов, Игорь Савельев)3. Травяной венок. Том 1 (Перевод: З. Зарифова, А. Кабалкина)4. Травяной венок. Том 2 (Перевод: С. Белова, И. Левшина, О. Суворова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7

"По воле судьбы". Их было двое. Два великих римлянина. Два выдающихся военачальника. Расширивший пределы государства, победивший во многих битвах Цезарь и Помпей Великий, очистивший Средиземное море от пиратов, отразивший угрозу Риму на Востоке.  Они были не только союзниками, но и родственниками. Но… жажда власти развела их по разные стороны и сделала врагами. Рим оказался на пороге новой Гражданской войны.  Силы противников равны. Все должно решиться по воле судьбы. Но прежде Цезарь должен будет перейти Рубикон."Падение титана, или Октябрьский конь". Этот обряд восходил ко дням основания Рима. Поздней осенью, когда урожай уже был собран, а солдаты отдыхали от кровопролитных сражений, богам войны и земли предлагалось самое лучшее, что было в городе. Ритуальной жертвой становился боевой конь, первым пришедший в гонке колесниц во время праздничных торжеств на Марсовом поле.  Но на этот раз жертвой обречен стать человек! Человек, которому Рим обязан многими победами. Человек, которого почитали как бога почти все жители города. И вот теперь приближенные к нему люди решили принести его в жертву, чтобы освободить Рим от тирана."Антоний и Клеопатра". Цезарь мертв, владения Республики поделены. Антоний правит на Востоке, Октавиан — на Западе. Рим созрел для того, чтобы им управлял император. Антоний больше всех подходит на эту роль, он любимец народа и имеет сильную поддержку в сенате. Позиции Октавиана более шатки, но он решительно настроен изменить положение и получить всю полноту власти.  Однако у Клеопатры, безжалостной царицы Египта, совершенно другие планы. Она мечтает посадить на римский трон своего старшего сына. И орудием для выполнения своих замыслов она выбирает Антония, влюбленного в нее до безумия и готового ради нее на все.Содержание:5. По воле судьбы (Перевод: Антонина Кострова)6. Падение титана, или Октябрьский конь (Перевод: Антонина Кострова)7. Антоний и Клеопатра (Перевод: Антонина Кострова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза