Читаем Битва за систему Дайнекс (СИ) полностью

Вражеский капитан, как и положено, сидел в кресле по центру мостика. Слева от него стоял здоровенный громила в бронескафандре необычной конструкции с большими пластинчатыми наплечниками со стилизованным под самурайский шлемом в руках. С ним все ясно, это явно их командир десантников. А справа от капитана стояла очень красивая девушка в таком же черном кителе со знаками отличия стар-коммандора. Ого! Вот кому повезло со старшим помощником. Я мысленно присвистнул. Японка была и правда хороша. Невысокая, но при этом очень стройная с полной высокой грудью и удивительно большими глазами. Видимо, она была как раз из той части альтаирского общества, которые активно применяли генную инженерию для приведения внешнего вида своих потомков к местным идеалам красоты. Огромные глаза как раз были определяющим признаком — чем они больше, тем красивее. Я в свободное время успел прочитать небольшую лекцию из энциклопедии про Альтаир. Надо признать, ей они удивительно подходили, создавая, может, немного неестественную, но удивительную и захватывающую дух красоту. Я, наверное, задержал взгляд на ней чуть дольше положенного, японка это заметила и даже слегка кивнула. Впрочем, могло и показаться. Даже скорее всего показалось. Какие могут быть улыбки в такой ситуации? Времени размышлять об этом категорически не было.

— Стар-капитан Петр Хромов, Второй Флот Федерации Солнечной Системы. Эсминец «Дартер», — я выдал обычную флотскую форму приветствия. — С кем имею честь?

— Стар-капитан Акихиро Того, Первый Императорский Флот Альтаира. Эсминец «Кайчи», — столь же вежливо ответил вражеский капитан. — Мы здесь, чтобы обсудить условия вашей капитуляции. Сразу вынужден предупредить, что при любой попытке закончить ремонт двигателя или активировать орудия ваш корабль будет немедленно уничтожен. Я надеюсь, вы не станете совершать глупостей, и тогда никто не пострадает.

— Вынужден признать, мистер Того, вы застали нас врасплох. К большому для меня сожалению, я не смогу дать вам достойного боя, вы сами видите, что мой корабль серьезно пострадал при переходе и находится на ремонте. Я надеюсь, вы отразите в отчете, что именно это стало единственной причиной нашей капитуляции, — я старался говорить насколько возможно официальным тоном, добавив нотки вполне искреннего сожаления.

«Эх, Того, был бы ты один, без двух сопровождающих, вот тогда я бы дал такой бой, что и внукам бы рассказывали…»

— Безусловно, мистер Хромов, я обязательно укажу именно такую причину капитуляции, — капитан Того был явно доволен и не скрывал этого. — А сейчас приготовьтесь принять на корабль призовую партию[1]и будьте добры отдать приказание двум уходящим от планеты караванам транспортных судов на немедленную остановку. Мы все равно без труда их догоним, бегство лишь приведет к ненужным повреждениям при силовом захвате.

— Тут я вынужден вам отказать, мистер Того, — картинно разведя руками сказал я. — Во-первых, они мне напрямую не подчиняются, во-вторых, все транспортные корабли принадлежат корпорациям «Wassler» и «Rugerstoll» и, естественно, застрахованы, в том числе, и от атак пиратов. Если они сдадутся вам без боя, по моему указанию, то страховые компании вкатят регрессный иск казне флота, а те потом взыщут все это с меня, и я до конца своих дней буду в долговой кабале. Уж лучше пристрелите сразу. В-третьих, если они сдадутся вам после пары даже предупредительных выстрелов, то у пилотов и их семей будет потом право на получение страховки как жертв агрессивной войны. В общем, думаю, они будут убегать ровно до тех пор, пока вы не начнете в них стрелять.

Похоже, мои слова возымели результат, и Того, повернувшись к своей красотке-старпому, что- то коротко и отрывисто скомандовал на японском, после чего та вытянулась по струнке, резким движением отдала честь — ладонь к фуражке — и торопливо убежала, выпав из поля зрения камеры. Я успел заметить, что правая рука у нее была почему-то одета в металлического цвета перчатку, совершенно не вязавшуюся со строгой униформой альтаирского флота.

Того вернулся к нашей с ним беседе и уже вполне добродушно сказал.

— Пожалуй, вы правы, мистер Хромов, страховые компании везде одинаковы, — тут он уже по-настоящему улыбнулся. — Что ж, придется сделать в их ценном грузе пару дырок, если иначе они сдаваться не хотят.

Я снова развел руками, ясно давая понять, что добавить к вышесказанному мне нечего.

— Через два часа к вам прибудет челнок с призовой партией. Ее возглавит стар-коммандор Ниоко Таката. Будьте добры сдать ей корабль и все коды доступа искина.

— Но я думал, что принимать капитуляцию будет лично капитан, — не сумев скрыть разочарования сказал я.

— Нет, мистер Хромов, несмотря на всю вашу любезность, я предпочту наблюдать за ситуацией со своего мостика. На случай непредвиденных обстоятельств, — с самодовольной улыбкой заявил Того.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме