Читаем Битва за Скандию полностью

После скудного завтрака Уилл и Ивэнлин сидели под лучами раннего утреннего солнца, заливавшими крыльцо. Им не хотелось обсуждать значение открытия, сделанного Уиллом, хотя еще раньше они наблюдали многочисленные признаки оттепели.

На земле вокруг хижины они замечали небольшие проталины, покрытые коричневой травой, да и звук, с каким влажный снег соскальзывал с деревьев и шлепался на землю, быстро становился привычным.

Разумеется, на земле снег был еще глубоким, да и на ветках деревьев его было навалено немало. Однако стоило признать, что оттепель уже началась, она необратима и будет набирать силу – скоро весна.

– По-моему, нам следует подумать о том, чтобы двинуться дальше, – сказал наконец Уилл, выразив словами то, что было на уме у обоих.

– Ты еще недостаточно силен, – возразила ему Ивэнлин.

Прошло всего лишь три недели с того дня, как Уилл справился с неприятными последствиями воздействия той горячительной сорной травы, которой его кормили как дворового раба в резиденции Рагнака. Уилл ослабел от плохой пищи и непосильной работы, которую его заставляли исполнять в виде наказаний. Так продолжалось до того момента, пока им не удалось совершить побег. Теперь они скрывались в хижине, и их скудное питание было достаточным для выживания, но не для того, чтобы восстановить прежние силы или выносливость Уилла. Они жили на молотой кукурузе и муке, оставленных кем-то в хижине, использовали в пищу скудные запасы овощей и жилистое волокнистое мясо дичи, попавшейся в капканы, которые они повсюду расставляли.

Эта зима выдалась скудной, и та дичь, которую им удавалось поймать, страдала от бескормицы и не слишком-то улучшила их пищевой рацион.

Уилл пожал плечами:

– Я справлюсь. Я должен справиться.

В этом конечно же и заключалась проблема. Уилл и Ивэнлин знали, что, раз снег на тропах растаял, охотники снова начнут посещать высокогорье, где они нашли убежище. Тем более одного такого Ивэнлин уже видела – таинственный всадник неожиданно появился в лесу, и как раз в тот самый день, когда Уилл пришел в сознание. К счастью, с того дня больше ничего не свидетельствовало о его близком присутствии. Однако для молодых людей это было предупреждением. Обязательно нагрянут и другие охотники, но до того, как это произойдет, Уилл и Ивэнлин должны быть уже далеко от этого места, спустившись по переходу, проложенному по дальнему склону горы и пересекающему границу Теутландта.

Ивэнлин в сомнении качала головой. Какое-то время она молчала, а затем поняла, что Уилл был прав. Раз оттепель уже началась и шла полным ходом, они должны уйти отсюда, и как можно быстрее, несмотря на то что Уилл еще не совсем оправился от болезни.

– Тем не менее, – сказала девушка после размышлений, – у нас есть еще несколько недель в запасе. Ведь оттепель еще только началась, а кто об этом знает? Она же может смениться внезапным резким похолоданием.

Такое было возможно, подумала она. Не наверняка, конечно, но возможность этого, по крайней мере, существовала.

Уилл согласно кивнул:

– Такое бывает часто.

Они снова погрузились в молчание, которое походило на большое одеяло, накрывшее их. Внезапно Ивэнлин встала, провела ладонями по бриджам.

– Пойду проверю капканы, – объявила девушка, и, когда Уилл начал подниматься, собираясь пойти с ней, она жестом остановила его. – Останься здесь, – ласково сказала она. – С этой минуты ты должен начать копить силы, чтобы накопить их столько, сколько возможно.

Уилл поколебался, но затем согласно кивнул. Он понимал, что Ивэнлин права.

Взяв джутовый мешок, служивший им для переноски пойманной дичи, девушка перекинула его через плечо, а затем, глядя на Уилла с едва заметной улыбкой, направилась в гущу деревьев.

Чувствуя, собственную бесполезность, наводящую тоску, Уилл медленно начал собирать деревянные тарелки, служившие им посудой. Все, на что я годен, горестно подумал он, это мытье посуды.

За последние недели мелкие животные – кролики, белки, а иногда и случайно забредший снежный заяц – частенько попадали в расставленные Уиллом капканы и силки, что, в свою очередь, сделало обитателей леса более осторожными. Поэтому Уилл был вынужден через каждые несколько дней переносить силки и капканы на новые места – каждый раз немного дальше от хижины и от прежнего места их установки.

По прикидке Ивэнлин, ей потребуется не меньше сорока минут хода по узкому, поднимающемуся в гору проходу, прежде чем она доберется до первого капкана. Конечно, будь у нее возможность идти к цели по прямой, путь был бы значительно короче. Но проход, по которому девушка шла, плутал и извивался среди деревьев, что более чем вдвое удлиняло расстояние, которое ей следовало пройти.

Повсюду вокруг нее были заметны признаки наступившей оттепели, так что сомневаться в принятом решении не приходилось. При ходьбе снег уже больше не скрипел под подошвами. Он стал тяжелее, напитался водой, и ноги девушки погружались глубоко в него. От контакта с талым снегом кожа ее ботинок уже намокла. Ивэнлин вспомнила, что, когда в последний раз шла по этому переходу, снег был похож на мелкую сухую пыль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик рейнджера

Руины Горлана
Руины Горлана

Загадочный мир Фланагана открывает для вас двери!Международный бестселлер New York Times, переведенный на 29 языков мира, теперь есть и в России.Уилл — пятнадцатилетний подкидыш, который гордится тем, что его отец был могучим воином и много лет назад погиб в бою. Только самого Уилла могучим уж никак не назовешь — невысокого роста, слишком слабый для своего возраста, он с нетерпением и страхом ожидает Дня Выбора, ведь в этот день решится, каким делом он будет заниматься всю жизнь. Чтобы почтить память отца, он мечтает попасть в Военную академию. По все понимают, что хорошего и сильного воина из мальчика не получится. Однако все же находится тот, кто берет Уилла в ученики — таинственный и пугающий человек в темном плаще, РЕЙНДЖЕР.Эта книга заставит вас отложить все дела, пока вы не дочитаете последнюю страницу…

Джон Фланаган

Фантастика / Фэнтези
Горящий мост
Горящий мост

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата. Их королевству грозит неожиданное нападение с трех сторон. Если, конечно, никто не найдет способ его предотвратить.Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Героическая фантастика
Ледяная земля
Ледяная земля

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются в третьей книге серии. Похищенные после ожесточенного боя с лордом Моргаратом, Уилл и Ивэнлин отправлены в Скандию на борту грозного драккара. Холт, который поклялся спасти Уилла, готов сделать все, чтобы сдержать свое обещание. Он бросает вызов королю и отправляется в изгнание. Вместе со своим другом Хорасом Холт спешит в Скандию. На пути к цели их ждет множество препятствий, но Хорас – умелый воин. Молва о его сверхъестественном мастерстве вскоре распространится на много миль вокруг. Но успеют ли друзья вовремя, чтобы спасти Уилла и Ивэнлин?Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Битва за Скандию
Битва за Скандию

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в четвертой книге серии. Уилл и Ивэнлин могут наконец покинуть Скандию. Но внезапно Ивэнлин похищают таинственные всадники. Уилл преследует их, но что может один мальчик против шести свирепых темуджайских воинов, даже если он ученик рейнджера. Холт и Хорас появляются как раз вовремя. Но времени радоваться встрече нет, эти темуджайцы – разведчики огромного захватнического войска. Уиллу и его друзьям предстоит объединиться с жителями Скандии, чтобы победить захватчиков. Смогут ли заклятые враги сражаться бок о бок, чтобы спасти свои жизни и свои королевства? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Зарубежная литература для детей

Похожие книги