В течение нескольких часов после прибытия колонны в "Пулково", военные быстро разбили палаточный городок вдоль взлётно-посадочной полосы, но не вплотную к ней, а метрах в тридцати по обе стороны от неё. После часу ночи вся возня вокруг обустройства временного места жительства для персонала мобильного штаба потихоньку закончилась, и все, разойдясь по своим палаткам, улеглись спать.
…На утро следующего дня штаб принялся за интенсивную работу. Грейдер расчищал взлётно-посадочную полосу, а технари "разворачивали" все необходимые на ближайшие несколько дней элементы инфраструктуры. Проснулись мы с Дашей около десяти утра от ужасного грохота, издаваемого расчищающим взлётно-посадочную полосу грейдером. При таком грохоте спать уже всё-равно было бы не возможно, и мы решили вставать. Позавтракав наивкуснейшими рыбными консервами с белым хлебом, которые мы получили на мобильной кухне, и, попив горячего чая, мы отправились к начальнику штаба, чтобы тот озадачил нас на предстоящий день. Начальник, лет сорока семи, невысокий, но коренастый датчанин Якоб Бёгелюнд, был в великолепном (насколько это было возможно при выполнении такого, мягко говоря, ужасно сложного, жутковатого, но архи ответственного задания) расположении духа. На удивление, он сказал, что пока специалисты занимаются своими делами, мы можем распорядиться своим временем, как нам угодно, и что я понадоблюсь как переводчик только часа через четыре, когда штабное военное командование Альянса совместно со Шталенковым будет прорабатывать маршрут на Москву. Я был невероятно этому рад, ибо ещё вчера вечером, только завидев на подъезде к аэропорту диспетчерскую вышку, я загорелся желанием на неё забраться и посмотреть на окрестности с высоты. Даша сказала, что она хотела бы дочитать свою книжечку, и что я могу не привязываться к ней и, если уж мне так хочется, "лезть на свою эту вышку и плевать оттуда вниз сколько душе угодно".Что ж, сказано — сделано! Я сбегал до палатки наших бойцов, которые тоже уже поднялись и в момент моего появления завтракали. Я попросил у Клопа его бинокль, с которым он не расставался на протяжении всего пути от Осло до Петербурга и, будучи штурманом грейдера, непрестанно пользовался им для оценки состояния дороги впереди и выбора маршрутов проезда автоколонны. Это был здоровенный военный бинокль шведского производства весом под два килограмма и невероятными оптическими характеристиками.
Смотри не грохни! — пробасил Клоп и протянул мне внушительных размеров бинокль.
Сергей Валерьич, а "Возмездие" включено? — поинтересовался я. День был весьма солнечный (и, что особенно радовало, не по-июньски тёплый), и ни о каких афганцах в условиях открытой местности не могло быть и речи. Но здания! Я боялся не то, чтобы заходить, но даже и приближаться к зданиям, опасаясь скрывающихся там афганцев.
Конечно! — отозвался Клоп. — Вон терминал, — он махнул рукой в сторону показавшегося мне столь мрачным и устрашающим ночью, а теперь не вызывающего абсолютно никаких эмоций, пассажирского терминала аэропорта, — быть может, кишит тварями. — Клоп отхлебнул чаю из блестящей металлической кружки и откусил буквально половину бутерброда с сыром, после чего с набитым ртом продолжал, — Хоть всю ночь тарелка и "молотила", хрен же их, тварюг, знает, может не передохли, ну или, там, в подвалах где засели, и излучение до них не "добило", — тут он, наконец, проглотил еду, — одним словом, риски ни к чему, и тарелку не выключали. Но ты, это, всё-равно бдительность не теряй, глаз да глаз по сторонам, окей?
Уху, — кивнул я, — буду начеку.