Читаем Битва за звезды полностью

Он понимал, что это не так, но никак не мог избавиться от привычных стандартов мышления. В глубине души он отдавал себе отчет, что у этих зверей нет хозяев в привычном смысле слова. Шен Кар прав — они были разумными, что доказывало их поведение в бою. И волки, и тигры бежали зигзагами, явно пытаясь ускользнуть от ружейного огня. В остальном же эта битва была похожа на многие другие, в которых Нельсону приходилось принимать участие. Так же вокруг царил полный хаос, действия обеих сторон были беспорядочными, приказы командиров — в данном случае его и Барина — практически не выполнялись. Исход боя могла решить любая случайность…

И действительно, ситуация внезапно изменилась. К Барину присоединился еще один всадник. Юноша, привстав в стременах, отдал какой-то приказ, и тотчас вокруг него сгруппировалась стая волков и тигров. Через минуту этот отряд начал стремительное наступление.

Но и офицеры не теряли время даром. Слоан и Ван Воос успели снять с одной из лошадей пулемет и установили его на турели.

— Отойдите в сторону! — заорал Слоан. Свинцовый смерч обрушился на наступающий отряд.

Несколько зверей упали, обливаясь кровью. Лошадь, получив ранение в бок, отшатнулась в сторону, сбросив на землю всадника, и с диким ржанием унеслась прочь. За ней последовали и многие из зверей.

— Они отступают! — восторженно закричал Шен Кар. Отбившись от тигра, проводник присоединился к Нельсону и его друзьям. — Братство не устояло против вашего оружия!

Действительно, второй из всадников повернул свою лошадь и во весь опор помчался назад, издав протяжный клич. Тотчас с неба раздался орлиный клекот, и звери, словно по команде, бросились к лесу. Через несколько минут топот отступающего войска Братства стих.

Шен Кар с мечом в руке пошел по усеянному телами погибших зверей полю, время от времени наклоняясь и словно кого-то выглядывая.

— Ну, Эрик, попали мы в переделку! — гаркнул Ник Слоан, вытирая с лица обильный пот. — Что за дьявольское место эта долина… Клянусь небом, никогда не видел таких злобных и хитроумных зверей!

— Шен Кар говорил правду, — пробормотал Ли Кин, с ужасом оглядываясь по сторонам. — Эти звери разумны! Только разумные существа могли так вести себя в бою, словно… словно солдаты!

Они услышали призывный крик Шен Кара и поспешили к нему.

Туземец осторожно приближался к могучему волку. Тот, не спуская с Шен Кара злобных глаз, безуспешно пытался оттащить в сторону тело раненого всадника.

— Это Тарк! — воскликнул Шен Кар. — Он пытается спасти Барина!

Нельсон встретился взглядом с пылающими ненавистью зелеными глазами. Волк не рычал, как сделал бы на его месте обычный зверь. Он присел, напружинившись, словно выбирая перед прыжком жертву.

Нельсон вскинул карабин, и в этот момент волк прыгнул, пытаясь вцепиться в его горло.

— Не убивайте его! — закричал Шен Кар. — Он нужен нам живым!

Прежде чем Нельсон успел осознать сказанное, зверь сбил его с ног и, навалившись мохнатым телом, полоснул его грудь когтями. Нельсон краем глаза заметил, как Слоан поднял карабин прикладом вверх и обрушил его на голову Тарка. Тот немедленно обмяк.

С помощью друзей Нельсон с трудом выбрался из-под тела волка. Голова гудела от удара о землю, грудь саднило, но, к счастью, раны оказались неглубокими.

— Мы захватили в плен Тарка и Барина — сына Крина, Хранителя Братства! — сказал ему Шен Кар, не скрывавший ликующей улыбки. — И дали Братству в первый раз вкусить мощь вашего оружия.

Нельсон хмуро кивнул и нагнулся, разглядывая лежащие перед ним тела. Волк был еще без сознания, а юноша истекал кровью, сочившейся из раны в боку, и тихо стонал.

— Надо спешить в Аншан, — продолжил Шен Кар. — Скоро Братство соберет все свои силы и повторит атаку…

Туземец снял с седла моток веревки и умело связал лапы Тарку. Глаза волка приоткрылись. Увидев, что Шен Кар принялся и за Барина, зверь издал глухое рычание. Проводник обернулся и откровенно расхохотался.

— Рычи теперь сколько хочешь, могучий Тарк! Славно ты оберегал сына Хранителя, нечего сказать. Великий Крин будет очень доволен…

Волк больше не издал ни звука, но его глаза полыхнули такой ненавистью, что даже у видавшего виды Нельсона мороз пробежал по коже.

— Всадники! — внезапно крикнул Ник Слоан, вскидывая карабин. — Я вижу всадников на юге! Дьявол, сейчас бу­дет славная драка!

НЕНАВИСТЬ ВОЛКА

Увидев многочисленный отряд всадников, офицеры приготовились к бою, но Шен Кар облегченно улыбнулся и поднял руку.

— Подождите! — крикнул проводник. — Это мои люди из Аншана!

В ярком лунном свете Нельсон разглядел, что воины клана Людей были одеты, подобно Барину, в нагрудные панцири и шлемы. В руках они держали длинные мечи. Лавина всадников неслась во весь опор и, казалось, должна была буквально смять небольшой отряд Шен Кара, но резко остановилась в нескольких метрах от него.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика