Читаем Битые короли полностью

– Фаина плохого не посоветует, – с неопределенным выражением на лице отозвался Юлий.

– Надеюсь. – В уголках глаз Латенина запрыгали морщинки.

– Тогда слушаю. – Дончаров смотрел бесхитростно, располагая к себе собеседника, зная наперед, о чем станет тот говорить. Хмель его движения делал плавными и неспешными. Мысли в голове растягивались, но не теряли стройного хода. Впрочем, глядя на Артура, думал: «Черт побери, я, кажется, недалеко ушел от него, тоже забалдел. Но все-таки меньше него. Конечно меньше. Его качает, а я еще ничего».

Артур улыбнулся, как сумел выпрямился на стуле, собрал себя в твердый комок, прекратив покачиваться, и перешел на деловой тон, меняя голос, словно напружинивая его. И даже в пьяном состоянии он показывал, что знал себе цену.

Юлию это не очень понравилось, мелькнула мысль, что надо было чуть больше подпоить.

– Я решил развивать свое дело дальше и открыть еще один ресторан, – заговорил Латенин. – У меня уже есть задел, и даже не просто задел, а сделана половина дела, но на остальную часть не хватает средств. Я уже поскреб по всем сусекам. Кредит в банке брать не хочу, не нравится мне процент банка. А Фаина сказала, что ты мог бы помочь беспроцентной ссудой. Но я прекрасно понимаю, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке, что в случае твоего положительного решения будут оговариваться какие-то условия. Вот за этим я и обращаюсь к тебе. Сможешь ссудить мне немного средств?

– О какой сумме идет речь? – спросил Дончаров, делая задумчивым выражение лица.

– В общем-то сумма не ахти какая, но в данный момент она нужна мне как воздух. – И он назвал сумму.

– Конечно, сумма не слишком большая для тех, у кого есть деньги, – подтвердил Юлий. – Я могу найти эту сумму. Но как ты намерен отдавать ее?

– Есть много вариантов, например из прибыли.

– Я не экономист, – взмахом руки прервал его Дончаров, – и не ресторатор и ни черта не понимаю в прибылях и убытках! Я только понимаю, что я тебе из своих рук дам деньги, а ты мне тоже взамен должен что-то положить в руки. Ну, например, возьми меня в долю. Мне безразлично, в какую, но тогда я буду знать, что ты меня не обманешь и мои деньги пойдут по назначению. Да и я как бы окажусь при деле, хотя сразу предупреждаю, что это твое дело и я в нем не мастак. И заниматься всем тебе и дальше придется самому.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Самиздат, сетевая литература / Боевики / Детективы