Читаем Бюро-13 полностью

— Я знаю код. — И священник в мгновение ока слился с темнотой.

— Минди оберегает его, — мысленно передала мне Джесс.

Вот оно что! Молодец, Минди! Через минуту Майкл возвратился, запыхавшийся от бега.

— Пустой номер! Линию, конечно, повредили!

— Вполне в духе Таннера-в-Ларю! — фыркнула Минди.

В таком случае — к черту осторожность! Я настроил специальные часы на связь.

— Тревога номер один! Ситуация «Альфа четыре». Повторите! «Альфа четыре»! Отвечайте!

Тишина… Вообще никаких сигналов — ни звука! Какого черта?!

Джордж, пыхтя, взгромоздил на себя «мастерсон».

— Здесь поблизости банк. Вызвать копов?

— Против этого монстра — копов? Нет уж! Придется обойтись собственными силами.

— В последний раз это не очень-то получилось, — напомнил Кен, беспокойно перебирая, как четки, то набитый всякой всячиной пояс-сумку, то ремни штурмового ружья.

Вдруг на палубе пронзительно свистнул «харриер», а за ним — «френч сабер», «дельта-дэггер» и «спитфайер». Все четыре бомбардировщика, напряженно прощупывая тьму, засекли наши радиоволны.

— Сандерс, — обратился к Кену Донахью, — что еще можно рассмотреть на двери билетной будки?

Кен взглянул в том направлении.

— Время, когда музей открыт для посещений… Цену билетов… Упрощенную схему корабля… Несколько фотографий…

— Чьих?

— Первого капитана. Эпизоды двух крупнейших сражений в южной части Тихого океана… Интерьеры…

— «Интерьеры»! — передразнила Минди. — Дурень ты, Сандерс!

Человек-гора смутился.

— Что я сделал не так?

Джордж извлек из рюкзака прибор ночного видения и передал Раулю. Тот поспешил лично ознакомиться с афишей и заявил:

— Располагая фотографией, мы можем телепортироваться внутрь, минуя средства защиты.

Пристыженный Кен повесил головушку. Уж эта Минди!

— Прошу прощения…

— Ничего, малыш! — Я следил, как с взлетной палубы поднимается геликоптер. — Не стоит огорчаться! Ты же еще курсант, а не практикующий агент.

Пара самолетов взлетела в воздух.

— Ну же, мистер чародей! — торопил Донахью.

Рауль тщательно наводил на резкость.

— Полагаю… не может быть! Нет, точно! Машинное отделение!

В небе кружили уже не меньше дюжины боевых машин. Неповоротливый геликоптер «белл-энд-ховелл» с двумя пропеллерами, внушительная «грамманская ведьма», двухместный «кертис», два «корсара», изящный «харриер», приземистый «спитфайер», «джэпэниззиэроу»… ну и другие. Некоторые совершенно допотопны — давно сняты с производства, просто памятники старины. Однако, собранные все вместе, они представляют собой грозную силу, вполне способны сровнять с землей Манхэттен. Конечно, если Ларю успел оснастить их боевым оружием…

А он успел, мерзавец! Резко накренившись в звездном небе, «харриер» приготовился к атаке. В следующее мгновение неподалеку от нас раздался взрыв — в воздух взметнулась целая гора щебня. Лопнули ограждающие авианосец толстые канаты. К небу взлетали плиты, выдранные из тротуара; из мостовой сыпались булыжники… Я в бессилии стиснул зубы. Эх, будь все проклято! Взбесившийся самолет палил наудачу, — должно быть, в расчете, что мы сделались невидимыми. Из-за поворота вынырнуло такси и тотчас разлетелось на куски. Первые жертвы… Гибнут мирные граждане!..

Я сам прикончу тебя, Ларю, убью голыми руками! Убью дважды! И еще разок!

— Скорее, Рауль! Телепортируй нас! — отдал я команду.

В тот же миг стальные стены сомкнулись вокруг нас.

В мертвой тишине, среди двигателей высотой с дом, наш маг, обессиленный, оперся о топливный насос величиной с арбуз.

— Это была богатая идея!

— Прости, друг! — С трудом я выдавил из себя улыбку.

В центр машинного зала вел узкий проход, по обеим сторонам пульсировали газовые турбины. Пахло дизельным топливом и раскаленным металлом с примесью едкого озона. Над нашими головами проходили паровые трубы (в каждой легко поместился бы кит), образуя вместе с водопроводными гигантскую арку. За металлическим ограждением потрескивали трансформаторы. Громадные шины светились в ионизированном высочайшим напряжением воздухе. Трудно даже представить себе, каково могло быть давление в газогенераторах, — ведь они приводили в движение гигантские турбины, а те вырабатывали переменный ток, снабжающий электроэнергией целый город. Готовые к бою, мы устремились к овальной двери в стальной переборке судна.

— Люк, — мысленно предупредила Джесс.

— Спасибо, кладезь мудрости!

— Не стоит.

— Стрелять без предупреждения! — напомнил я товарищам. — Никаких колебаний!

В этот момент похожая на колесо со спицами ручка на крышке люка бешено завертелась, очевидно запирая замок.

— Тревога! — раздался бесстрастный голос из динамика. — В машинном отделении посторонние!

Донахью буркнул что-то по-латыни — боюсь, что не благословение.

— Как это они нас так скоро обнаружили? — удивилась Минди, размахивая мечом японских самураев: кривое лезвие сверкало всеми цветами радуги, как всегда, когда его хозяйка приходила в возбуждение.

— Корабль сообщил, — тихо пояснила Джессика.

— Что?! — заорал я, резко поворачиваясь на сто восемьдесят градусов и нарушая сразу четыре пункта инструкции.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бюро-13

Похожие книги