От нечего делать я мельком оглядел помещение: так это и есть наш Главный штаб? Стальные брусья, опутанные электрическими проводами, закрывают вход в боковые коридоры. Пара средневековых арбалетов — гигантских самострелов футов шесть толщиной, оснащенных стрелами длиной так футов десять и весом, наверно, фунтов двести, — защищают главный вход от нежелательных визитеров. Тайком я глянул в свое увеличительное стекло и обнаружил невидимое пятно, стоящее с базукой у стенного шкафа — этакого чулана с метлами, ведрами, тряпками и прочим. Фью-у! Дайте мне задание штурмом взять эту крепость — откажусь.
Наконец в ящике что-то пропищало, и по выражению лица женщины-полковника стало ясно: жить будете, петь — ну, это посмотрим… Нам вернули удостоверения, и в сопровождении охраны мы прошествовали к лифту с небольшим отверстием в задней двери — оттуда выглядывало дуло пулемета — и были вознесены на пятый этаж. Дверцы с музыкальным звоном раскрылись, и нашим взорам предстала группа людей в радиационных костюмах; в руках у каждого члена группы — нечто напоминающее кокаиновые сигареты. Мне и в голову не пришло полюбопытствовать, что это такое. Сочтут нужным — сами объяснят.
В руке полковника что-то сверкнуло, отряд отдал честь, и мы прошли мимо них к двери с надписью «Конференц-зал № 1». Когда мои ребята вошли, дверь автоматически закрылась, щелкнул замок, зажегся свет. Мы огляделись: зал с изогнутыми стенами, три секции амфитеатром расположенных кресел, обращенных к сцене в центре. На сцене за трибуной лектора (а на трибуне дымится чашечка с кофе) стоит здоровенный тучный седовласый господин в полевой военной форме со знаками отличия бригадного генерала. Странной формы пистолет пристегнут к поясу у левого бедра; с правого свисает золотой жезл чародея; на нагрудном кармане — жетон с именем. Можно не трудиться читать: мы знаем только одного человека, отвечающего всем этим признакам.
— Гораций Гордон, — произнес Джордж с почтением, но не утратив самообладания.
Минди изумленно подняла брови, Ричард вытянулся в струнку, отец Донахью перекрестился. Впервые в жизни мы видели живого главу Бюро-13 — неуловимую личность! Слава его превосходила легендарную молву о знаменитом Дж.-П. Уизерсе, самом первом агенте Бюро, — по слухам, он все еще оставался в строю. Впрочем, всем, как создаются легенды, известно.
— Хэллоу, сэр. В чем дело? — Я спокойно занял место в первом ряду.
— Конец света, — проскрипел Гордон низким, так хорошо нам знакомым голосом. — Или, скорее, конец того, что мы считаем светом, — поправился он после секундного колебания.
IV
Пока мы переваривали новость, услышанную от шефа, Гордон вскрыл конверт из плотной бумаги и извлек чистый лист; через минуту на нем постепенно стали появляться слова. Честно говоря, я был поражен: это не магия — это техника, применяемая обычно для документов с грифом «Совершенно секретно», уровень секретности — 10.
— «Эдуардо Альварес-младший, — читал с листа Гордон, — Минди Дженнингс, Джессика Тейлор, Ричард Андерсон, Джордж Ренолт, святой отец Майкл Ксавьер Донахью. — Он окинул взором нас — сидящих, слушающих — и продолжал с расстановкой: — Частный детектив, специалист по единоборствам, телепат, маг, эксперт по оружию и средствам защиты, священник». Неплохая компания — всего понемножку. — И сделал паузу. — Примите мои соболезнования в связи с гибелью Рауля Хорты. Он был хорошим агентом.
— Благодарю. — Я закинул ногу на ногу. — Видите ли, шеф, мы сидим здесь только из-за вашего вызова, являющегося для нас приказом, вместо того чтобы отправляться на его поминки. А потому говорите сразу, что случилось, и покончим с этим.
Горацию моя прямота, как видно, пришлась по вкусу, и он сразу изложил суть дела: