- Хотел бы я знать, откуда это им стало известно? - размышлял он вслух.
Ответ на вопрос молниеносно пришел мне в голову - и сразил как удар в живот.
- Если только они сами не являются новым источником магии.
Итак, Служба сатаны нашла наконец способ завоевать мир и покончить с Бюро. Почему да как - с этим будем разбираться потом; сейчас дело первостепенной важности - не дать им победить, не позволить! К несчастью, от здешних жителей остались одни кости, звать на помощь некого. У нас нет другого выхода, как самим отправляться на поиски этого таинственного туннеля.
Из своего пояса я извлек компас: север как раз в той стороне, что и земляная насыпь, заваленная мусором. Самое подходящее место для разбитой статуи.
- Бегом марш! - скомандовал я. - Дистанция пять метров! Я - впереди, Ричард прикрывает тыл!
Выбежав с кладбища, мы двинулись через полосу деревьев к правой стороне кладбища, к дальнему ее краю. Там мы обнаружили нечто не обозначенное на макете в павильоне, нечто вроде военной базы. Это место окружал забор из нержавеющей стали высотой метров тридцать. Сверху шла проволока, поддерживаемая блестящими шипами. Электрические провода - без сомнения! Живописные ворота украшали этот забор, их створки приоткрыты. Однако вход преграждают два гигантских розовато-лиловатых краба: сидят на мраморных постаментах с поднятыми вверх клешнями, как в атаке. Ребята обменялись недоуменными взглядами. Лиловые крабы величиной со школьный автобус? Видимо, эти люди и в области архитектурного декора разработали более чем оригинальный подход... Или здесь обожали бурную морскую жизнь... Предпочел первое.
Я быстро осмотрел в бинокль все это загадочное место. Внутреннее пространство заполняли ряды железных клеток: большие и маленькие, стоят на подпорках или вкопаны в землю. Так-так... Примерно сотня клеток превратилась в кучи ржавого железа; у многих уцелевших клеток сломаны двери, металлические решетки криво болтаются на покореженных петлях.
- Какой-то безумный зверинец! - Я опустил бинокль.
- Да уж... - Минди тоже изучала окрестности в свой полевой бинокль. Это и объясняет, видимо, почему сюда внедрились таинственные монстры.
- Зачем монстрам зверинец? - Джордж, волнуясь, как всегда, набрал полный рот жвачки. - Какой в этом смысл?
- А есть ли вообще смысл в зверинцах? - рассердилась Джессика.
Ричард покачал головой:
- Нет, Джордж прав. Зверинец здесь неспроста. Ведь остров вряд ли рассчитан на привлечение туристов.
- Может, здесь держали опасных зверей? - предположил я. - Или выпускали их как непрошеных гостей. - Но обе версии мне и самому показались уж очень слабыми.
- Или это карантин для домашних животных, - добавила Минди.
Джордж ткнул большим пальцем в сторону зверинца.
- Что это за домашние животные, если их содержали в таких условиях?
- О'кей, может, я и ошибаюсь, - смирилась она.
- Простите, - нерешительно вмешался в спор отец Донахью. - По-моему, в центре города должна быть постройка, напоминающая колизей.
Я помрачнел. Тогда возникало несколько версий, леденящих кровь. Ну, к примеру, старинная история с христианами и львами во времена упадка Древнего Рима, как раз перед окончательным распадом империи. Может, и здесь события развивалось по тому же сценарию - какой-нибудь обладающий секретами магии Нерон с погружающегося в океан острова? Такой тип соответствовал начинающему вырисовываться психологическому портрету хозяев.
Ричард грыз ноготь большого пальца.
- Если зверинец предназначен для колизея, то животных туда доставляли через подземную транспортную систему. Так и мы можем проникнуть в город.
Не чародей, а просто чудо! Никогда не перестает мыслить.
- Возможно, именно это и имело в виду привидение! - поддержал я. Пошли!
Донахью задумчиво потирал подбородок.
- О'кей, только как мы попадем внутрь?
- Что-то случилось с воротами? - поинтересовался я.
- А разве ты не заметил парочку крабов-близнецов? - Минди коснулась пальцами рукоятки меча. - Если взрывать запрещено, как мы уберем их с дороги? Утопим в собственной крови?
- Ба, нашлю-ка я на них сонные чары средней мощности. - Ричард завращал своим жезлом, словно барабанщица на военном параде.
- Чепуха! - возразил Джордж, уверенно постукивая по канистре с отравляющим газом. - Доза BZ сделает свое дело.
- Органических компонентов в них не обнаружено, - предупредила Джесс. - Это или статуи, или роботы.
Дискуссия на минуту прекратилась.
- Любой из них может оказаться разбитой статуей! - прошептала Минди, ослабив натяжение стрелы, вставленной в лук.
- Интересно... - размышлял вслух Донахью. - Если это роботы, хотелось бы знать, на что они запрограммированы? Приветствовать посетителей или отпугивать их?
Откинув панель с противотанкового орудия, Джордж проверил индикаторы. Даже с расстояния примерно в метр я видел цифры на дисплее - "14.000".
- Все это значения не имеет! - Ренолт поставил панель в прежнее положение. - Мы с ними легко справимся.
- Варвар! - упрекнул его Ричард. - Почему бы не попытаться сначала пройти мимо них? Ну а не получится - поговорим с ними...