Читаем Бюро добрых дел (СИ) полностью

— Главное не переборщи, — ответил Виктор. — Сам знаешь, что бывает с лошадьми.

Мужчины пожали друг другу руки. Диктатор на прощание опять поцеловал руку Жанне и пожелал всем удачи.

Взлет и вот корабль идет к ставшему родным Мёбиусу.

Глава LVI. Ирма.

После приземления путешественники переоделись в свою привычную одежду, а форму аккуратно сложили в сумки.

В штабе кипела работа. Все, кто имел отношение к руководству планетой, разделяясь на группы и, объединяясь вместе, вырабатывали какие-то решения. Сотни исписанных листов бумаги, не меньшее количество смятых, валяющихся в углах.

— Прямо штаб революции, — сказал Жак. — Всем привет. У меня небольшое объявление, — все посмотрели на вошедших. — Есть, я надеюсь, кандидат на руководство таможней. И нужно найти одного человека по имени и фамилии.

— Найти это ко мне, — сказал Максим.

Он расположился за столиком в углу комнаты. Там все было завалено коробками с горой бумаги. На столике стояли несколько компьютеров, за которыми сидели юноша и девушка, и, сосредоточившись, вбивали информацию.

— Посмотри, если есть информация, — обратился к Максиму Жак, — Ирма Таванен.

Жаров сказал несколько слов девушке, и она запустила поиск.

— Вот, — оператор включила проекцию на стену: — Ирма Таванен, седьмой батальон. Все ее денные, остается на планете.

— Мигель, — Ремю повернулся к другу, — у тебя «Барселона» свободна?

— Свободна, а что случилось?

— Есть идея по туризму к нам. То, о чем говорила Жанна. А для этого нужно найти одного человека.

В это время к ним подошли Жанна с Валей:

— Мы готовы, я вкратце пояснила, что к чему.

— Давайте, — Мигель предал Жаку небольшой оптический диск. — Здесь все координаты батальонов.

Жак, Жанна и Валя сели в «Барселону». Ремю вставил диск в привод:

— Лететь недалеко, — он посмотрел на приборы, что-то прикинул в уме и дал команду на взлет.

Под катером потянулись леса, пересекаемые реками, озера, большие поля. Где-то внизу пробегали местные звери. Они были похожи на земных. Все-таки природа развивается примерно одинаково при одинаковых законах физики.

— Как здесь красиво! — Жанна была очарована. — Вы все-таки молодцы, что это отстояли.

Судно заложило вираж и начало спускаться. Внизу на поляне раскинулся лагерь. К катеру шли несколько человек.

— Олаф Оргенсон, — представился шедший первым. — Командир скандинавского батальона.

— Жак Ремю.

— Да, я слышал о Вас, — мужчины поздоровались за руку.

Сопровождавшие Оргенсона держались чуть сзади.

— Со мной члены совета, — продолжил Жак, назвав группу руководителей «советом»: — Жанна Жеро, она отвечает за образование и культуру и Валентина Милянова — сектор туризма.

Командир поздоровался с дамами так же за руку.

— Что вас привело к нам? — должностной разброс прибывших поставил Оргенсона в тупик.

— Сущие пустяки, — вступила в разговор Жанна. — Мы недавно были на Гилиосе и родители одного бойца из вашего батальона попросили передать ей посылку.

— Если речь идет про Гилиос, — задумался командир, — то смею предположить, речь идет об Ирме Таванен.

— Вы хорошо знаете личный состав, — похвалил его Жак. — Ну и, кроме того, у нас есть к ней небольшой разговор.

— Тогда прошу в штабную палатку, — Оргенсон простер руку в сторону лагеря.

Он поделал знак рукой и к нему подбежали два сопровождающих его бойца.

Одному он вручил коробку с посылкой, другого направил найти Ирму.

Посередине штабной палатки стоял большой стол, заваленный бумагами. В разных углах у противоположной стены располагался стол поменьше с компьютером. Картину завершали расставленные по разным углам шкафы, также как и стол заваленные бумагами. Все говорило о кипучем характере комбата.

В палатку вошла девушка. Она была небольшого роста, чуть полноватая и с копной каштановых кудрявых волос. Камуфляж красиво сидел на ее фигуре. Он как бы обтекал ее.

— А вот Ирма, — Оргенсон показал на прибывшую.

— Здравствуй, Ирма, — обратился к девушке Жак. — Я — Жак Ремю, если ты слышала обо мне.

— Да, я что-то слышала.

Дальше все встречные ритуалы повторились.

— Это члены нашего совета, — представил спутниц Жак: — Жанна Жеро, она отвечает за образование и культуру и Валентина Милянова — сектор туризма.

Ирма поклоном головы поздоровалась с женщинами. Ее тоже сбивало с толку, что от нее хотят столь высокопоставленные персоны.

— Во-первых, — начал Жак, — передаем тебе привет от родителей.

Жак показал на стол, где стояла коробка с Гилиоса:

— Тут домашние заготовки, рыба, оленятина, ягоды сама разберешься.

— Спасибо, — Ирма вопросительно посмотрела на членов совета. — И вы ради этого все летели сюда?

— Не совсем, — ответила Валя. — Как ты относишься к индивидуальному предпринимательству?

— Смотря какому.

— Ну, например, — продолжила Милянова, — создание фирмы туристической направленности. Этнической деревни.

— Финской этнической деревни?

— Да, — подтвердила Жанна, — именно.

— А хорошая идея, — согласился Олаф. — Можно подобрать единомышленников.

— А где брать контент? Я имею в виду туристов, — Ирма входила в дело.

Перейти на страницу:

Похожие книги