— Дайте команду дрону помигать. Пусть поймет, что мы его заметили, — распорядился Бельский. — Кто это?
— Это Максимулло, — ответил Мунгалес, — заместитель Фарида.
Человек перевел руку в горизонтальное положение, указывая вправо от себя. Оператор перевел камеру дрона. В том месте, куда указывал человек, был куст.
— Облети растение! — скомандовал Фердинанд.
За кустом на коленях сидели четыре девушки. Рядом с ними на рюкзаке были разложены комплекты для минирования, и лежал пульт корректировщика!
— Девушки не в триниткани, а в обычных камуфляжах. Я пойду, один! — однозначно сказал Бельский. — Где это?
— Метрах в ста отсюда, — ответил оператор. — Вон там.
В лагере началась зачистка. Теперь работали снайперы, стреляли взрывающимися крупнокалиберными пулями на движение или по наводке дрона. Отдельные взрывы говорили о том, что уничтожен еще один выживший боевик.
Бельский взошел на отстоящий чуть в стороне холм. На его вершине, в небольшом углублении сидел тот самый человек, который был на экране. Он сидел, положив руки на колени. Автомат находился метрах в двух в стороне.
«Мы б его не нашли, а отсюда можно хоть по штабу огонь навести. Хоть куда. Все как на ладони. А его мы не видим. Автомат отложил далеко. Показывает миролюбивые намерения», — отметил про себя Анатолий Павлович.
Он первым представился:
— Генерал Бельский Анатолий Павлович, начальник 56 сектора безопасности.
Человек встал и ответил:
— Курбаши Максимулло, командир-наблюдатель батальона.
Два собеседника смотрели друг другу в глаза.
— Что ты хочешь? — спросил косбезовец.
— Ничего. Только уйти из этого кошмара.
— Почему я должен тебе верить?
— Например, потому что я отдаю свой пульт. Он дезактивирован и опасности не представляет. Или потому, что я не зарядил этих девчонок.
— А они твои?
— Нет. Я совсем недавно стал курбаши. Это наложницы Фарида, я их одолжил для прикрытия.
— Зачем?
— Из чисто гуманных соображений — сохранить им жизнь. И из своего меркантильного интереса: одна из них — Аиша, прилетела со мной с мусорной планеты, где меня звали просто Макс, и она мне интересна.
— Хорошо, допустим, но аварх такого уровня должен быть проверен много раз.
— Меня проверяли много раз… Как Вам объяснить? Вы же русский?
— Да.
— Вы читали Беляева?
— Да, почти все произведения.
— Вы читали Ариэль?
— Я все понял, — Бельский кивнул. — Надеюсь можно взять пульт?
— Конечно.
Макс взял пульт и передал его Анатолию Павловичу.
— Тогда, — подвел итог разговора генерал, — оставляйте все здесь и идемте со мной.
Он запросил вертолет.
Группа прибыла в расположение штаба.
— Владимир Петрович, — отдал распоряжение Бельский. — Садитесь в вертолет. Передай их Куранскому. Только чтобы не пересекались с Фаридом.
— А Фарид жив? — спросил Макс.
— Жив, мы его аккуратно взяли, — ответил Горелов. — Мы вас потом сведем, когда время для этого наступит.
Глава XLIII
Зачем не пионерские лагеря?
— Ну и что привело вас сюда. Конечно, кроме необходимости воспользоваться «Баварией», — начал разговор Вайбер.
— Естественно крайняя нужда, — в шутливом тоне ответил Жак. — А если, по правде, нам необходима твоя помощь.
— В каком масштабе?
— В планетарном: Барлок — Мёбиус.
— Так громко?
— Конечно. Мы начинаем легализовывать планету.
— Дай угадаю. Прилетели Косбезовцы, рассказали страшную историю.
— Да, так и было. Только сначала поймали меня на взлете.
— Ну, это в их стиле. И зачастую они оказываются правы.
— У нас чуть не произошла революция. Я улетел, а там ловят предателей.
— И в пользу кого?
— Джона Смита. Как этот не покажется странно. А может быть что-то еще.
— И он хотел использовать вашу людскую массу для атаки Малой Франции?
— А что ты мне ничего не рассказал? — вмешалась в разговор Жанна.
— Успеется еще, — Жак улыбнулся. — Все что нужно расскажем там, на Мёбиусе.
— Вот, — продолжил Виктор. — Я давно говорил о том, что нужно наладить контакты с Косбезовцами. А вы все сами, сами. Теперь нужно срочно разгребать.
— Разгребут. Там сейчас два высоких начальника из конторы.
— Что сам начальник сектора?
— Да, и командир подразделения, которое, как оказалось, нас контролировало все пять лет.
Вайбер рассмеялся:
— А вы наивно полагали, что такая масса людей будет действовать бесконтрольно? Кстати, как фамилии этих ребят?
— Главного начальника — Бельский, начальника поменьше — Горелов.
— Ну, про второго я не слышал. Первая фамилия мне кажется знакомая. Правда, не помню откуда. Но не в нашем секторе. И что они предложили?
— Они предложили принять их в нашу организацию.
— Неожиданно.
— Но еще неожиданнее оказалось то, что один из батальонов были авархи. Их сейчас ликвидируют.
Диктатор присвистнул:
— Вот это вы чуть не влипли.
Жанна с интересом следила за ходом разговора. Для нее такая информация была абсолютно новой, даже по форме происходящего.
— Жанна, Вам не холодно? — Виктор обратился к даме. — Все-таки ночь. Я могу распорядиться принести одеяло.
— Нет, спасибо. Я хочу дальше узнать леденящие душу подробности. Теперь я тоже имею прямое отношение к Мёбиусу.