— Погодите-ка! — воскликнул Колюня Чупрун, наметанный взгляд которого различил в массе распростертых на. полу тел знакомые мундиры — Да это же инспектора гибдд! Уж не их ли был мотоцикл?
— Поднимите их на ноги! — скомандовал полковник Обрыдлов.
— Федор! Макар! — признал знакомцев Колюня, удивленно разглядывая дрожащих взъерошенных сержантов. — Это случайно не ваш мотоцикл стоит на улице?
Понурив повинные головы, «гиббоны» тоскливо молчали.
Повисшую в зале тишину нарушил мерный шаркающий звук. Колюня Чупрун обернулся и навел автомат на дверь.
Секунду спустя на пороге нарисовался низенький гномоподобный мужичок в стоптанных тапочках, старых армейских галифе и засаленной телогрейке. В длани сего странного субъекта призрачно мерцала чадящая керосиновая лампа.
Явление сторожа народу отдавало чем-то столь потусторонне-нереальным, что даже неустрашимые спецназовцы стояли молча, позабыв гаркнуть свою излюбленную команду: «на пол».
Взгляд гнома, равнодушно скользнув по залу, сурово зафиксировался на жалких фигурах «гиббонов».
— Долго еще вы собираетесь тут прохлаждаться? — неодобрительно осведомился он. — Дежурный фельдшер уже пятнадцать минут как в морге сидит, злой, как черт, все ждет, когда вы явитесь своего жмурика сдавать. Сказал — еще пять минут подождет — и поедет домой, а с трупом делайте что хотите, ему наплевать.
— Выходит, в коляске — это ваш покойник? — обратился к сержантам командир спецназа. — Вы что, в морг его везли?
Кивнув головой, Макар Швырко покаянно развел Руками.
— Твою мать! — в глухом отчаянии хлопнул себя полковник Обрыдлов.
— Воистину, твою мать, — присоединился к мнению шефа Колюня Чупрун.
Незаметный со стороны главной «авеню» Рузаевки — Дачного проспекта, бар «Космос-2» располагался на заднем дворе знаменитого магазинчика № 666, того самого апокалиптического магазинчика, что в смутные послеперестроечные времена успешно процветал под прочной бандитско-ментовской крышей.
Бандиты и менты, «гиббоны» и бывшие зэки, продавцы и обэхаэсэсники на удивление мирно уживались в этом по-русски бесшабашном и веселом заведении, наглядно иллюстрируя восточную теорию о взаимопроникновении и неразрывной связи добра и зла.
Лариса Сушко, бухгалтер магазинчика и подруга детства Психоза, закончив разговор по телефону, радостно вбежала в подсобку, где по случаю обеденного перерыва дружно выпивали дирекция, лоточники и продавцы.
— Вечером к нам заглянет Психоз! — радостно сообщила она. — И Денис тоже приедет.
— Вот это новость! — радостно потер руки Глеб Бычков, продавец по кличке Бык, по совместительству смотрящий синяевской мафии. В свое время именно он устроил журналиста на работу в магазин и взял его под свою опеку.
— Неспроста это, ой, неспроста, — торжественно изрекла директор магазина Регина Костина. Она была помешана на мистике, магии, предчувствиях и экстрасенсах. — Предчувствие у меня.
— Что еще за предчувствие? — осведомился Андреич, продавец, бывший «афганец», питающий нездоровую склонность к дедовщине.
— Что-то произойдет! — Костина с пророческим видом воздела к потолку указательный палец.
— А если поконкретней? — вскинул брови Глеб.
— Опять пришьют кого-нибудь, — гнусно хихикнул сторож Хрум, изрядно потрепанный жизнью алкаш-неофашист.
— Типун тебе на язык, — замахала руками суеверная Регина.
— Подумаешь, пришьют, — лихо подбоченилась замдиректора Зоя Козлодемьянская. — В России это дело обычное. Интересно только, кого.
— Правильно Зоя говорит, — поддержал начальницу лоточник Дубыч. — Поминки — отличный повод выпить.
— Вот с этим я полностью согласен, — удовлетворенно кивнул Андреич. — Как говорится: она была хорошо сложена, только рука торчала из чемодана.
— Так выпьем же, — неожиданно взревел уже изрядно набравшийся сторож Хрум, вздымая вверх стакан с водкой. — 3-за наших прекрасных дам. Ч-чтобы они были сложены еще лучше.
— Типун тебе на язык! — нервно перекрестилась Регина.
— За прекрасных дам, — подхватили тост мужчины, дружно сдвигая стаканы.
— Следствие Кона из закона Мерфи, — изрек полковник Обрыдлов, доставая из сейфа бутылку «Столичной» и два граненых стакана. — Беды, как правило, приходят парами: пара за парой, пара за парой, пара за парой…
Голос Ивана Евсеевича становился все тише и тише, в потускневших глазах отражалась вселенская грусть. Колюня Чупрун ни разу не видел своего начальника в столь подавленном состоянии.
— Да уж, — согласился опер и задумчиво добавил:
— Стояла тихая Варфоломеевская ночь…
— Варфоломеевская ночь мне еще предстоит, — вздохнул полковник. — Генерал Блудов завтра требует меня «на ковер». Представляю, что меня ждет. По телефону он так матерился, что в трубке мембрана не выдержала — накрылась.