Читаем Бюро волшебных заморочек, или Не влезай, убьет (СИ) полностью

А Сандра переводила удивленный взгляд с одного лица на другое и в который раз понимала, что удивляли эти внезапно проявившиеся способности только ее саму. Все остальные принимали чудеса, как должное. Лишь она до сих пор не могла поверить, что в ней есть магия, и магия эта работает.


***


Странно, почему никто не подумал, как они вообще проберутся на виллу, если нет ключей. Бить окна? Портить имущество нанимателя? Так себе вариант, если честно. Благо хоть через забор лезть не пришлось  - ворота держались на честном слове. Замок им заменял кусок толстой проволоки, продетый сквозь дужки и пару раз перекрученный.

Новоявленные сыщики, серьезные и притихшие от осознания важности момента, проникли во двор, прошли сто метров по давно неметеной дорожке и вышли к дому. И здесь, на пороге дома, Сандру поразила светлая мысль: «Что дальше?»

- А дальше-то  что? – раздался не менее удивленный голос Ады.

Сандра огляделась. Похоже, что Мура беспокоил тот же вопрос.  Вот только Райна…

- Что-что, превращаемся, - сказала она, потирая в предвкушении руки, - и лезем внутрь. Мне жуть как не терпится испытать оперативную работу на себе.

- О бездна, - не сдержалась Ада, - Рай, куда ты собралась лезть? На крышу?

- Можно и на крышу, - отмахнулась та. – Какая разница. Придумаем что-нибудь по ходу  дела. Мур? Ты со мной?

Тот покачал головой, и Рыжик не придумала ничего лучшего, чем обиженно надуться. А Сандра, чтобы хоть чем-то занять неугомонную девицу, предложила:

- Обеги вокруг дома, может, где найдешь открытое окно.

- Хорошо, - сказала та и, зыркнув на ухмыляющегося брата, добавила, - но без меня не начинайте.

Она с важным видом вытащила пистолет из коробки, всучила футляр изумленной Сандре, взвела курок и удалилась во тьму. Девушка повертела коробку в руках, положила на каменные плиты и вдруг задала вопрос, которого сама от себя никак не ожидала:

- Может, окно разбить?

На нее воззрились в немом изумлении. И Сандра подумала, что ненароком предложила что-то ужасно неприличное. Но все  оказалось куда проще.

- Откуда ты только взялась? – Ада пораженно наклонила голову на бок. – Из какой глуши вылезла?

Мур молча ухмылялся, и глядел на Сандру влюблено и снисходительно одновременно. И она поняла, сморозила несусветную глупость.

- Это же магическое стекло, оно не бьется. Даже Райкины магические пули не возьмут. Ты не знала?  - сказал он.

Сандра покачала головой. Мур и Ада мельком переглянулись и решили оставить эту тему в покое.

- Надо попытаться взломать на двери замок, - сказал парень.

Сандра хотела спросить: «А что, замок обычный? Не магический?», но вовремя прикусила язык. Хватит, дурой она себя уже достаточно выставляла. Лучше помолчать. И она промолчала.

Дом был старый. Чем-то похожий на особняк лерта Самуа, только гораздо больше. Огромный такой домина. В нем было два этажа и высокая мансарда с необычными овальными окнами-иллюминаторами. Над каждым иллюминатором была приделана плохо различимая в потемках с земли скульптурная горгулья, до пояса выступающая из стены. Руки мифических чудовищ были подняты к небу. И снизу казалось, что на них держится крыша.

- Какое странное архитектурное решение, - заметила Ада, стоящая рядом. – Я никогда такого не видела раньше.

И Сандра поняла, что думают они об одном. Она сама такого тоже нигде не встречала. Возле дома тихо позвякивал металлом Мур. А Сандра стояла и смотрела на каменных чудовищ и думала, что интересно было бы глянуть, как они выглядят при свете дня. И вдруг ей показалось, что из глаз горгулий, то там, то здесь, вырываются искры. Она от неожиданности зажмурилась и опустила голову. А когда открыла глаза вновь, поняла, что это - вовсе не искры, а светлячки. И их невообразимо много. Над поместьем виллы Бернадетт сотни, тысячи крошечных светящихся жучков кружили свой сказочный танец. И это было прекрасно.

- В замок- то совсем не так прост,  - нарушил волшебство тишины Мур, - ни хрена не хочет открываться.

- Магия? – шепотом уточнила Сандра.

Она боялась громким звуком спугнуть нежданную красоту. И получила вполне ожидаемый ответ. Тоже шепотом.

- Она самая. Она, чтоб ее бездна забрала.

И тут с другой стороны дома раздался выстрел. Звук его был подобен раскатам грома небесного. Вся компания на минуту застыла пораженная, а потом Мур выкрикнул:

- Райна! С ней что-то случилось!

И все, как по команде сорвались с места, побежали, врезались в тучу живых огоньков и разметали ее напрочь. Уже на бегу взволнованный Эрик добавил:

- Опять во что-то вляпалась дура. Найду, накостыляю, чтобы не лезла, куда не просят.


***


С Рыжиком было все в порядке. Она бодро вышагивала по дорожке с другой стороны особняка, похлопывая себя по ляжке, затянутой в кожаные штаны дулом пистолета, и пялилась куда-то вверх на окна. Услышав приближение ребят, она резко развернулась, ткнула пушкой в сторону дома и похвалилась:

- Нашла! Здесь одно окно приоткрыто. Можно попробовать пролезть.

Мур вместо того, чтобы обрадоваться, что с сестрой все хорошо, внезапно обозлился. И Сандра в темноте увидела, как он прищурил глаза, и как от гнева раздулись его ноздри.

Перейти на страницу:

Похожие книги