Читаем Бизнес полностью

– Я и так уже на Третьем уровне, дядюшка. Лучше не торопить события и спокойно дожидаться следующего повышения. Думаю, сейчас даже я сама не стала бы голосовать за собственное продвижение на следующую ступень.

– Надо смотреть в будущее, Кейт. – Тут дядя Фредди даже погрозил мне пальцем. – Я всегда говорил: чем раньше о себе заявишь, тем лучше.

– Согласна, – ответила я, приободрившись, но с некоторой осторожностью. – В середине недели его устроит?

– Полагаю, это будет идеально. Я уточню у его референтов.

– Ты все еще в штате Йорк?

– В графстве Йоркшир, – поправила я. На Западном Атлантическом побережье день клонился к вечеру; я как раз успела перехватить Люс, когда та ехала к своему психоаналитику. – Я у дяди Фредди.

– Ага. Дядя Фредди. Я все думала: это тот самый старикашка, который к тебе приставал?

– Люс, что ты несешь? Допустим, он время от времени хлопает меня по заду. Но не более того. Он всегда меня поддерживал, особенно в последний год, когда не стало миссис Тэлман. Я плакала у него на плече, я его обнимала. Будь у него на уме какие-то гадости, он бы непременно воспользовался удобным случаем.

– Меня волнует другое: по-видимому, в прошлом он тебя домогался, и теперь ты боишься в этом признаться, вот и все.

– Что?

– Я же вижу: ты ни в чем ему не перечишь, да еще злишься, когда тебе напоминают, что именно этот мужчина подвергал тебя сексуальным домогательствам...

– Как? Положив мне руку на ягодицу?

– Хотя бы! Это домогательство! За такое сейчас практически везде с работы выгоняют! Руки тянуть к твоей попке. Еще какое домогательство!

– Ага, к моей американской попке.

– Бог свидетель, если бы речь шла о твоей британской попке, его бы следовало тут же изолировать от общества.

– Ну, можешь меня считать не вполне идеальной феминисткой, раз я позволяю одному старикану, который мне, кстати сказать, не чужой, коснуться моей задницы через несколько слоев ткани, но суть в том, что я не считаю это преступлением против личности.

– Но ты же не знаешь!

– Чего я не знаю?

– Ты не знаешь, совершил он преступление против твоей личности или нет!

– Что значит не знаю?

– То и значит. Ты только думаешь, будто знаешь, что он ничего тебе не сделал, но на самом деле ты этого точно не знаешь.

– Люс, по-моему, мы с тобой в одинаковом положении: ни одна не понимает, что за бред ты несешь.

– Я хочу сказать, что в прошлом он, возможно, вытворял с тобой какие-то гадости, и ты сознательно подавила в себе память обо всех мерзких подробностях и даже о том, что это вообще произошло; ты в этом не признаешься, поэтому в твоей душе полный бардак!

– Никакого бардака там нет!

– Ха! Это тебе только кажется.

– ...Знаешь, в принципе эта галиматья может тянуться до бесконечности.

– Вот именно! Если ты не предпримешь меры, чтобы выяснить правду.

– Дай-ка я угадаю. Единственный способ это сделать – пойти к психоаналитику, верно?

– Ну конечно, как же еще!

– Слушай, не иначе как ты у него на процентах?

– Я у него на «Прозаке»; ну и что?

– Лично я предпочитаю прозу жизни. Что помню, то и было. Ладно, Люс, извини, что не вовремя...

– Не клади трубку! Не клади трубку! Слушай, я думаю, это судьба, потому что я сейчас как раз иду... на самом деле, я уже здесь, на месте. Не упрямься, Кейт, по-моему, тебе стоит поговорить с одним человеком, вот он как раз тут, понимаешь? Так, минуточку. Одну минуту. Здравствуйте. Да-да. Добрый вечер. Совершенно верно. Да. Именно. Л. Т. Шроу. Слушайте, я тут разговариваю по телефону с одной знакомой, которой, по-моему, необходимо поговорить с доктором Пеггингом, понимаете?

– Люс? Люс! Не смей!

– Можно? Он слушает? О, замечательно.

– Люс? Люс, черт тебя побери, не смей! Я не буду... ни за что... сейчас повешу трубку!

– Здравствуйте, доктор. Да, конечно; рада вас видеть, искренне рада. Я что хочу сказать: не сочтите за нахальство, но речь идет об одной моей подруге, понимаете?

– Люс! Люс! Да послушай же ты, черт возьми! Надеюсь, это розыгрыш. Твое счастье, если ты сейчас в каком-нибудь гребаном супермаркете, или у маникюрши, или еще где-нибудь, потому что я не собираюсь...

– Алло?

– ...а-а-а.

– С кем я говорю?

Прищурившись, я посмотрела в дальний угол комнаты. "Ах так, – сказала я про себя. А вслух промямлила:

– Э-э-э, ну это, вы там, как это сказать, псих, что ли?

– Прошу прощения? С вами говорит доктор Ричард Пеггинг. Я психоаналитик, практикую здесь, в Сан-Хосе. А с кем я говорю?

– Сан-Хосе? Ух ты, это ж вроде в Калифорнии или где-то там?

– Да, именно так.

– Ладно, слушайте, док, в общем, если вы правда вроде док, типа, как вы сказали, тогда, как бы это, извините, ладно? Но, я хочу сказать, эта тетка – ну эта, которая вам только что, ну, трубку передала, так?

– То есть?

Перейти на страницу:

Похожие книги