Читаем Бизнес полностью

– Но, Катрин, если то, что вы заподозрили, решалось на моем уровне, вы предлагаете мне сейчас раскрыть то, что говорилось на совете директоров. Вы же понимаете, что это невозможно. – Она улыбнулась и дотронулась рукой до своих туго стянутых волос. – Впрочем, иногда члены совета директоров обсуждают подобные темы и в менее официальной обстановке. Кое-что могу рассказать. Там упоминалось, что вы именно тот человек, который мог бы стать нашим представителем в Тулане; отмечалось, что глубокие чувства принца будут полезны для дела. Не думаю, чтобы кто-нибудь из нас рассчитывал, что принц сделает вам официальное предложение. Что касается меня, не обижайтесь, но я думала, что он предпочтет – или будет вынужден – жениться на титулованной особе.

– Я и сама так думала. Но, видимо, нет.

– Хм. Это тоже любопытно. – Она задумалась. – Вы уже приняли решение, Катрин?

– Принцу я отказала.

– Да? Мне говорили, что вы еще в сомнениях. Что ж, очень жаль, а может, это и к лучшему. Но хотя бы от назначения в Тулан не откажетесь?

– Подумаю.

– Хорошо. Надеюсь, вы отказали принцу не потому, что решили, будто вами кто-то манипулирует?

– Нет. Просто потому, что я его не люблю. Она задумалась.

– Хорошо, когда можно выходить замуж по любви, правда?

Дальше притуплять ее бдительность не имело смысла.

– Мадам Чассо, вы что-нибудь знаете насчет «Сайлекса»?

– Нет, – нахмурилась она. – А что там такое?

– Точно не знаю. Думала, вы мне расскажете.

– Мне ничего не известно.

– Тогда, наверное, придется спросить мистера Хейзлтона.

– А, мистера Хейзлтона. Думаете, он знает?

– Полагаю, знает. «Сайлекс» – это завод по производству чипов в Шотландии. Там, кажется, что-то не так. Я попыталась выяснить, что именно. По-моему, Адриан Пуденхаут тоже пытался это выяснить. Я подумала, вдруг он вам что-нибудь рассказывал.

– С какой стати, Катрин? – Это на нее подействовало. Она зарделась. Я решила, что мадам Чассо либо исключительно умело играет свою роль, либо до сих пор говорила правду.

– До меня тоже иногда доходят слухи, мадам Чассо. – Я слегка улыбнулась, изображая неловкость, и опустила глаза. – Извините, если вам это неприятно.

– Мы с Адрианом близки, Катрин. Но мы не говорим о делах... как бы сказать... без особой причины.

– Понимаю. – Я надеялась, что мой вид излучает дружелюбие. – Мне хотелось обсудить это с Адрианом лично. Но, пожалуйста, ничего ему не говорите. Я буду действовать через мистера Хейзлтона.

Потом мы еще немного побеседовали. Мадам Чассо курила сигарету за сигаретой.

– Тэлман?

– Мистер Дессу, здравствуйте.

– Как у вас дела, Тэлман? Чем обязан? Какого дьявола засекречивать звонок? И почему вы не говорите мне «Джеб», как я просил?

– У меня все хорошо, Джеб, а у вас?

– Я вне себя от злости.

– Как неприятно. Что-то случилось?

– Проклятые федералы, холера им в бок, изъяли мои «скады», вот что случилось!

– О боже. Вы имеете в виду ракеты «скад»?

– Ну конечно, что же еще? Думал, я их так запрятал, что ни одна собака не найдет. Этих засранцев кто-то навел. Утечка, Тэлман, на высшем уровне. Но вы вне подозрений. Вам-то я вроде не говорил, куда их спрятал?

– Не помню такого. И где же они были?

– В силосных ямах. Моя идея. Ну, понимаете, силос, вооруженные силы. Ловко, а? Я думал, если они и будут что-нибудь вынюхивать, то уж в силосные ямы точно не сунутся.

А разве такой ход не использовали в сериале «Человек ПАПы»?

– Чего?

– По-моему, в одной из серий «Человека ПАПы» есть эпизод, как злодеи прячут ракеты в силосных ямах. Но это, конечно, старо.

– Дьявольщина! Идея, стало быть, носилась в воздухе? Ах ты, черт, неудивительно, что они доперли. Никогда сериалы не смотрел. Это мне урок – впредь надо отслеживать эту чушь. А вот фэбээровцы наверняка видели ту серию. Может, в наших рядах и нет предателя, Тэлман.

– Может, и нет.

– Итак, Тэлман, что нового?

– Фредди Ферриндональд, Джеб.

– А, да. Очень грустно. Вы там, на похоронах?

– Да, они только что закончились.

– Так вот, Тэлман. Насчет Тулана. Хейзлтон говорит, вы послали принца куда подальше. Это правда?

– Нет, Джеб. Я просто отказалась выйти за него замуж.

– Тэлман, для мужика это одно и то же. Бедняга Сувиндер небось ходит как оплеванный?

– Надеюсь, нет. Как мне показалось при расставании, у нас сохранились добрые отношения.

Перейти на страницу:

Похожие книги