Детей она забрала к полднику. На лайнере готовили значительно вкуснее, чем на кораблях австралийского флота. По совету сеньора Педро она два дня не покидала лайнер. Детям сказала, что папа занят подготовкой к выходу в море. Вечером, уже почти ночью, на второй день она попросила Сильвию, подменную медсестру, заменяющую медсестёр лайнера, что проходили повышение квалификации, приглядеть за её детьми, пока она занята. О Сильвии она много знала. Но понимала, что не всё. Её муж совершил какой-то очень мерзкий и осуждаемый в Колумбии поступок, и был приговорён к смерти. А её с ребёнком, как жену и сына преступника, просто изгнали. Рауль сказал, что с ними поступили очень гуманно, отправив под надзор донны Анны, ведущего врача клиники, которая вела Тэда после операции. Сейчас Сильвия заменяла персонал, отправленный в отпуска после квалификационных экзаменов. Сама Олимпия пошла на пирс, встречать груз. Об этом её попросил мистер Педро. Вскоре к кораблям подъехали машины. С «Коалы» краном подавали платформу. Люди Рауля Педро загружали её ящиками, коробками, тюками. Потом эту платформу переносили на корабль её мужа, пришвартованный у другого от пирса борта судна снабжения. Команда быстро убирала груз в трюмы. А они беседовали на берегу. Капитан «Коалы» быстро ушёл, сославшись на необходимость контролировать процесс погрузки. Она познакомила Рауля со своим мужем. Они обговорили условия взаимовыгодного сотрудничества. Товар будет предоставлен капитану Роджеру в том количестве, которое сможет вместить корабль под его командованием. Или группа кораблей. Любой корабль, не находящийся под его командованием полностью, не будет загружен. Цены, очень привлекательные. Она терялась в догадках, зачем мистер Педро пригласил её сюда.
– Сеньора Олимпия. Вы очень спешите в Сидней? – спросил Рауль.
– Вы можете что-то предложить?
– Вы не откажитесь от морского круиза до Рабаула на военном корабле?
– Это, конечно, интересно. Но как к этому отнесётся командование Шестого флота?
– Оно будет занято распределением. Так что ему будет не до трёх пассажиров, одна из которых обеспечила наличие этого товара на кораблях.
– Вы правы. – ответил её муж. – Они будут слишком заняты. А базу всё так же охраняют люди адмирала Дирка.
– Да и детям будет интересно. Особенно Тэду. Он, вроде как, хочет стать морским офицером?
– Да. Хочет быть как его отец и дед. – ответила она. – Тогда, где мы разместимся?
– Уменя в каюте. Но плавание будет долги. Не меньше двух недель.
– Нам надо это время на подготовку товара. И в Китае проходит инвентаризация.
Её муж удивлённо посмотрел на неё.
– Я решила заняться контрабандой. С моими знакомствами и при поддержке папы я смогу сделать этот бизнес.
– Но закупки товара потребуют много средств?! Потом перевозка, складирование, распределение.
– Не беспокойтесь, сеньор Роджер. У неё всё будет в самом лучшем виде.
– То есть?
– Это бизнес-проект из Лондона. В чём-то газетчики Австралии правы. Колумбия ни чего не делает без одобрения из Лондона. Тайного или явного. Но и Лондон ни чего не делает без пользы для Колумбии. Так что ваша жена – бизнес-проект сеньоры Стромбир.
– Я много слышал о том, что куда входит Стромбир, её оттуда уже невозможно выгнать. И бинес там гибнет.
– Это частичная правда. Но больше всего выигрывают простые потребители. Проигрывают те, кто не желает жить по новым правилам.
– Понимаете. Как муж я беспокоюсь за неё.
– Мы поможем. У неё будет товарный кредит на год, поддержка латиноамериканских диаспор в Австралии. Кроме того, в Австралии есть люди, которые знают, что такое благодарность.
– О ком это вы?
– О тех, кого вывез самолёт с красными звёздами на коротких крыльях.
– Они почти все старики.
– Но они помнят о том, кто их спас. Хотя тогда они были детьми.
– Хорошо. Значит, придётся всем много работать.
– Да, работы очень много.