Читаем Бизнес по еврейски с нуля полностью

Малый бизнес «русских» израильтян начинался с идей, не требовавших больших затрат и отвечающих актуальным, видимым нуждам: перевозки, ремонт квартир, обслуживание и ремонт бытовой и компьютерной техники, домашние детские сады, небольшие продовольственные магазины. На пути в большой бизнес у новых репатриантов было и есть много преград: слабое знание языка и законов местного делового этикета, непонимание ближневосточной ментальности. Но на данный момент бывшие россияне вполне уверенно чувствуют себя в израильском бизнесе. Немалая заслуга в этом принадлежит государству, которое поддерживает новых репатриантов: Министерство абсорбции еще в начале 90-х годов создало специальную программу, включающую в себя бизнес-курсы, в том числе и на русском, проверку экономической целесообразности идеи и подготовку бизнес-плана, специальный фонд выдачи ссуд для организации бизнеса новым репатриантам.

Бизнесы в периферийных районах страны испытывают, помимо общих трудностей в начинании нового дела, ряд специфических, связанных с удаленностью от центра. Вследствие этого Управление прилагает особые усилия для поддержки малого и среднего бизнеса в отдаленных от центра районах.

Религиозное ортодоксальное население также находится под опекой МАТИ. При участии центра поддержки развития малого бизнеса Бней-Бра-ка и Иерусалимского центра МАТИ, совместно с израильским отделением Джойнта был создан общеизраильский центр поддержки религиозного ортодоксального населения, оказывающий помощь ортодоксам по всей стране.

Статистика подтверждает, что израильские женщины в малом и среднем бизнесе в процентном соотношении представлены слабее, чем в других развитых странах. Управление поддерживает женщин-предпринимательниц, организуя для них курсы, семинары и специальные занятия, открывая деловые клубы для женщин.

Источники:

http://www.az-sut.co.il/russian/, сайт компании «Azoulay & Sutovsky», которая представлена на израильском рынке аудита и бизнесконсалтинга с 1996 года и специализируется как на ведении дел общеизраильских компаний, так и в сфере международного налогового и бизнес аудита.

http://news.israelinf о. ru

http://www.asakim.org.il/russian.php

http://www.isramir.com

Н. Чемерисова. Государство и малый бизнес в Израиле: опыт МАТИ. «Еврейское слово», № 8 (281), 2006 г.

Литература

1. Р. Менахем Мендел Тайхман. Точка зрения. Статьи о месяцах и праздниках еврейского календаря. — Ужгород, 2006.

2. Лион Фейхтвангер. Еврей Зюсс. Собрание сочинений. Том третий. — М.: Художественная литература, 1989.

3. «Ле Хайм» и «Мир еврейской женщины».

4. Кицур Шулхан Арух, «Шамир», Союз религиозной еврейской интеллигенции из СССР и Восточной Европы, 1994.

5. Сергеев В. И. Павел I Гроссмейстер мальтийского ордена. — Ростов-н/Д: Феникс, 1999.

6. Сайты:

http://www.uinzz.com

http://icqhelp.net

http://www.wajox.pp.ru

http://www.oqbo.ru

http://www.inno.ru/press

http://www.e-trustgroup.ru

http://www.mk.ru/blogs/MK/200 7/03/0l/

economic — Московский Комсомолец, электронное издание

http://qlever.ru/venchur ht tp://news. israelinf о. ru http://www.habrahabr.ru

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес