Читаем Бизнес по-московски (СИ) полностью

— Конечно, неси, — лицо у Бельского сразу просветлело. Пирожные у Исхакова выпекались просто чудесные, и особенно хорошо шли после неприятных разговоров. — Но сначала чего-нибудь посущественнее, на твой выбор. Да, вот ещё. Я жду Плетнёва, если я отойду, пускай его ко мне посадят.

— Сейчас скажу, — Исхаков подозвал официанта, обрисовал ситуацию и, выйдя из зала, пошёл к себе в кабинет. От расстройства у него разболелась голова.

«Как мне всё надоело», — Руслан сердито хлопнул дверью. Их странные отношения продолжались не менее десяти лет, почти с начала двухтысячных, когда он со своим однокурсником открыл небольшое кафе. Законы и порядки девяностых всё ещё были в ходу, уверял его старший партнер, когда решил избавиться от назойливой группировки, предлагающей свою помощь в предоставлении безопасности. Предложение обратиться в ведомственные структуры он не оценил, попутно высмеяв товарища за наивность, и в один прекрасный момент, зайдя в кабинет, Руслан обнаружил пустой сейф, долговые расписки и довольного донельзя партнёра, сообщившего радостную весть — все их недруги теперь никогда больше их не побеспокоят. Радость оказалась недолгой — уже через полгода напившийся сокурсник принялся прилюдно хвастаться о личном знакомстве с самым лучшим киллером Москвы, а через пару дней его нашли мёртвым в его кабинете.

Настолько отвратительной недели у него больше никогда не случалось. Руслан совершенно не представлял, что делать со всеми этими долгами и бандитскими разборками. Промаявшись пару дней и не сумев найти достойное решение, Руслан собрался продать чёртово кафе и не вспоминать об этом кошмаре, но не тут-то было. Буквально за день до продажи бизнеса его навестил гость, представившийся Афанасием Бельским, и был настолько убедителен, что Руслан и думать забыл о продаже или, если ещё точнее, боялся подумать. Даже теперь, много лет спустя, когда срок обязательств давно прошел, и все долги были оплачены, он не решался сделать этот шаг — по истечении десяти лет киллер здесь чувствовал себя как дома и мог расстроиться, потеряв любимое место для встреч со своим посредником.

Посредник Бельского нравился ему ещё меньше, чем сам киллер. Плетнёв вёл себя нахально, хамил официантам и поначалу не оплачивал заказанное. После воспитательной беседы, проведенной Афанасием, гонора поубавилось, но всё равно лицезреть, а уж тем более обслуживать наглую морду удовольствия не приносило.

«Надо посмотреть, нет ли чего вчерашнего», — мстительно подумал Руслан и отправился на кухню.


* * *

Максим заявился, когда Бельский уже разделался с ризотто и приступил к своим любимым сладостям.

— Кажется, я вовремя, — присел он за столик.

— Верно. Теперь я с большей вероятностью дослушаю тебя до конца. Кого ты умудрился подцепить?

— Из архитектурного бизнеса, — обозначил направление Максим, не уточняя детали, — они согласились на…

— Опять ты про деньги! Кто он?

— Вот, — Максим торопливо вытащил из портфеля собранное досье и передал Бельскому. — Деймос Ареситис, управляющий Delta Group. Переехал к нам из Германии, по национальности грек. В наших кругах у него связей нет. Совершенно обычный человек, пусть и топ-менеджер. Даже стыдно брать за него шестьсот.

— Зачем тогда заказывать столь незначительную персону? — подивился Афанасий. — Странно.

Чувствуя неверный ход мысли Бельского, Максим принялся уверять, что дело исключительно коммерческое и совершенно не связанное с властными структурами или клановыми разборками.

— Любопытный адрес, — обратил внимание Афанасий, — бывают же совпадения… но папка тонковата, не находишь? Ты всю информацию о нём собрал? Неожиданностей не будет?

— Ну, про его греческое прошлое информации немного — работал в какой-то мелкой фирме, с криминалом не пересекался, ничего такого…

— Ладно, учитывая его иностранное происхождение…

— Возьмёшься? — радостно спросил Максим.

— Да, — Бельский вырвал нужную ему страницу и отдал папку обратно, не став просматривать ее целиком. — Сколько времени у меня есть?

— Сроки сжатые, не позднее следующего четверга.

— Ай, — поморщился Бельский, браться за новое дело ему не хотелось, но проклятый Неверов со своими намеками на Великобританию! «Чего доброго придется туда за свой счёт ехать, — подумалось ему, — так можно и всё состояние спустить».


* * *

Офис Delta Group находился в центре, в Малом Гнездниковском переулке. «Хорошо хоть не в Сити», — порадовался Афанасий, решивший сразу после обеда в La Brenta пробить адресок — тот еще был кошмар. Из-за ужасной парковки и отвратительного въезда на территорию слежка за объектом оказывалась весьма затруднительной. Сложности Бельского, разумеется, не остановили, но с тех пор он с удовольствием присоединялся к хору голосов, критикующих бизнес-центр.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки
Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки

В этой книге собраны самые яркие, искрометные, удивительные и трагикомичные истории из врачебной практики, которые уже успели полюбиться тысячам читателей.Здесь и феерические рассказы Дениса Цепова о его работе акушером в Лондоне. И сумасшедшие будни отечественной психиатрии в изложении Максима Малявина. И курьезные случаи из жизни бригады скорой помощи, описанные Дианой Вежиной и Михаилом Дайнекой. И невероятные истории о студентах-медиках от Дарьи Форель. В общем, может, и хотелось бы нарочно придумать что-нибудь такое, а не получится. Потому что нет ничего более причудливого и неправдоподобного, чем жизнь.Итак, всё, что вы хотели и боялись узнать о больницах, врачах и о себе.

Дарья Форель , Денис Цепов , Диана Вежина , Максим Иванович Малявин , Максим Малявин , Михаил Дайнека

Юмор / Юмористическая проза
Спецуха
Спецуха

«Об Андрее Загорцеве можно сказать следующее. Во-первых, он — полковник спецназа. Награжден орденом Мужества, орденом "За военные заслуги" и многими другими боевыми наградами. Известно, что он недавно вернулся из Сирии, и у него часто бывают ночные полеты, отчего он пишет прозу урывками. Тем не менее, его романы ничуть не уступают, а по некоторым параметрам даже превосходят всемирно известный сатирический бестселлер Дж. Хеллера "Уловка-22" об американской армии.Никто еще не писал о современной российской армии с таким убийственным юмором, так правдиво и точно! Едкий сарказм, великолепный слог, масса словечек и выражений, которые фанаты Загорцева давно растащили на цитаты…Итак, однажды, когда ничто не предвещало ничего особенного, в воинскую часть пришел приказ о начале специальных масштабных учений. Десятки подразделений и служб были мгновенно поставлены на уши; зарычала, завертелась армейская махина; тысячи солдат и офицеров поднялись по тревоге, в глубокие тылы понеслись "диверсанты" и "шпионы". И вот что из всего этого потом вышло…»

Андрей Владимирович Загорцев , Загорцев Андрей

Детективы / Военное дело / Незавершенное / Юмор / Юмористическая проза