Читаем Бизнес по-московски (СИ) полностью

— Правда? — недоверчиво произнес полицейский. — Неужто видели убийцу?

— Нет, не видела, потому что убийства не было.

— Так я и думал, — вздохнул полицейский, — гражданка, идите отсюда, не мешайте работать.

— Ну хорошо, а стоящий рядом гм-м… человек вам никого не напоминает? Наташа повернулась, намереваясь с торжествующим видом указать на Деймоса, но неожиданно ткнула в пустоту.

— Не напоминает. За вашей спиной никого нет, — ехидно отпарировал полицейский.

— Деймос, — сердито прокричала Зацепина, — где тебя черти носят?

— Виноват, — появился тот, — немного отвлёкся, — у них в соседнем коридоре любопытный стенд висит. Я нужен, да?

Кофе из стаканчика устремилось на диван.

— Цирк устроить решили? — разозлился Некрасов. — За идиота меня держите? Я вас сейчас арестую.

— Давайте не будем горячиться и решим проблему более мирным и выгодным для всех сторон способом, — тактично предложила Наташа.

— Это то, о чём я думаю? — набычился следователь.

— Совершенно верно, — ему кивнули с самым серьёзным видом.

— Ну, хорошо. Пойдемте в кабинет прояснять вашу ситуацию.


* * *

— Ошиблись? — Некрасов пролистал выданные в больнице бумаги. — Да я сам его осматривал. Мёртвый он лежал, — и с недовольным видом отодвинул заключения. — Вы случаем не двойник?

— У меня есть брат-близнец, — ответил Деймос, — но он живет в Греции.

— Выходит, снайперская винтовка на крыше дома оказалась совершенно случайно, а лужа крови была на самом деле разлитым пакетом вишневого сока?

— Вы мыслите в верном направлении, и наш последний аргумент вас окончательно убедит, — Наташа вытащила из сумки внушительный пакет и поменяла его на больничные выписки.

Офицер с любопытством туда заглянул.

— Я отксерю ваши бумаги, — сказал он, продолжая рассматривать содержимое пакета. — Знаете ли, действительно, всякое бывает. Все мы люди, можем ошибиться — слабый пульс или временная остановка… Спрятав пакет в недрах стола и продемонстрировав заметное улучшение настроения, следователь забрал выписки и пошел их копировать.

— Давайте проясним, — сражаясь с застрявшей бумагой, спросил он, — расследование продолжать будем?

— Обязательно, — кивнула Наташа, — хотя бы из чистого любопытства мы должны узнать, кто в него стрелял.

— Какую статью возьмем? Покушение?

— Нет, Деймос не хочет огласки. Покушение, может, и не убийство, но все же громкое дело. Надо полегче.

— Ограбление, хулиганство, — последовали предложения.

— Хулиганство — неплохой вариант, — одобрила Наташа, — у нас хоть и центр, но гопники встречаются. Скажем, понравился им его телефон.

— Кнопочная «Нокиа»? — включился в разговор потерпевший.

— Неважно, — сбить с толку Наташу оказалось не просто, — раритет.

— Кстати, где он? — спохватился Деймос, принимаясь шарить по карманам.

— Э-э-э… — покраснел офицер, — наш сотрудник его раздавил, когда погнался за розовой машиной, — тут он нахмурился, — надо найти свидетеля, пока тот не сболтнул чего лишнего, иначе весь наш план по сокрытию преступления пойдет прахом.

— Владелец розового недоразумения наверняка причастен к делу, не думаю, что он станет болтать.

— Автомобиль успел скрыться, по описанию его не засекли ни в одном из близлежащих районов, а номера мы не запомнили, — признался Некрасов.

— Предлагаю обмен, — улыбнулась Наташа, — с меня номер, с вас имя владельца. Идёт? Я его записала.

— Буду делиться с вами актуальной информацией, — заверил полицейский, получив бумажку с номером, — значит, остановимся на хулиганстве?

— Думаю, да. Деймос, ты согласен?

— Что? — Деймос, в первый раз попавший в отделение полиции, очень любопытствовал и постоянно терял нить разговора.

— Хулиганство подходит идеально, — не будет расхождения с официальной заявкой вызова. Убийство, произошедшее потом, я ещё толком не зафиксировал. Проклятые бабки со своей хренью оказались кстати.

— Ликвидация голубей — определенно лучшее событие сегодняшнего дня, — согласилась Наташа.

— Вы, это, не сердитесь… Я, может, чего лишнего сказал во дворе, — решил извиниться Некрасов, — меня чёртовы бабки взбесили.

— Пустяки, — не стала держать зла Зацепина, — после общения с подобными экземплярами меня одолевают идеи уничтожения мира.

Полицейский рассмеялся.


* * *

— Он подумал, я пошутила, — с обидой сказала Наташа, когда они вышли из участка.

— Не будем бросать его в пучину жестокой реальности, в которой можно уничтожить человечество после разборок с коллегами, — ответил Деймос, с сожалением рассматривая дыру в пиджаке в области сердца.

— Уничтожить человечество можно и без такого серьезного повода, — Зацепина хотела развить тему дальше, но Деймос поспешил перевести разговор в более отвлечённое русло.

— Просто чудо, что тебе удалось замять скандал. Честно говоря, я не ожидал.

— Учитывая сумму взяток и вознаграждений, которую пришлось пожертвовать следователю Некрасову, патологоанатому и бригаде скорой помощи, чудом это назвать никак нельзя, — разворчалась Наташа, — у меня ушла большая часть премии за последние разработки. Что ты ищешь?

— У тебя есть телефон? Надо позвонить Дюккеру, убедиться, всё ли у него в порядке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки
Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки

В этой книге собраны самые яркие, искрометные, удивительные и трагикомичные истории из врачебной практики, которые уже успели полюбиться тысячам читателей.Здесь и феерические рассказы Дениса Цепова о его работе акушером в Лондоне. И сумасшедшие будни отечественной психиатрии в изложении Максима Малявина. И курьезные случаи из жизни бригады скорой помощи, описанные Дианой Вежиной и Михаилом Дайнекой. И невероятные истории о студентах-медиках от Дарьи Форель. В общем, может, и хотелось бы нарочно придумать что-нибудь такое, а не получится. Потому что нет ничего более причудливого и неправдоподобного, чем жизнь.Итак, всё, что вы хотели и боялись узнать о больницах, врачах и о себе.

Дарья Форель , Денис Цепов , Диана Вежина , Максим Иванович Малявин , Максим Малявин , Михаил Дайнека

Юмор / Юмористическая проза
Спецуха
Спецуха

«Об Андрее Загорцеве можно сказать следующее. Во-первых, он — полковник спецназа. Награжден орденом Мужества, орденом "За военные заслуги" и многими другими боевыми наградами. Известно, что он недавно вернулся из Сирии, и у него часто бывают ночные полеты, отчего он пишет прозу урывками. Тем не менее, его романы ничуть не уступают, а по некоторым параметрам даже превосходят всемирно известный сатирический бестселлер Дж. Хеллера "Уловка-22" об американской армии.Никто еще не писал о современной российской армии с таким убийственным юмором, так правдиво и точно! Едкий сарказм, великолепный слог, масса словечек и выражений, которые фанаты Загорцева давно растащили на цитаты…Итак, однажды, когда ничто не предвещало ничего особенного, в воинскую часть пришел приказ о начале специальных масштабных учений. Десятки подразделений и служб были мгновенно поставлены на уши; зарычала, завертелась армейская махина; тысячи солдат и офицеров поднялись по тревоге, в глубокие тылы понеслись "диверсанты" и "шпионы". И вот что из всего этого потом вышло…»

Андрей Владимирович Загорцев , Загорцев Андрей

Детективы / Военное дело / Незавершенное / Юмор / Юмористическая проза