«Похож ведь!» — сделав себе кофе, Филипп продолжал рассматривать фотографии скульптуры, сделанной с разных ракурсов. «Банки, — вдруг вспомнил он, — надо поискать! Куда он их ставит? — Дюккер стал открывать все дверцы подряд. — Точно не в холодильник».
— Проводишь инспекцию? — голос Деймоса застал его врасплох.
— Я... я... искал свой обед! — выдал Филипп, с ужасом замечая, что шеф обратил внимание на открытую фотографию Ареса на планшете, брошенном на столе.
— Мне казалось, ты всегда обедаешь в соседнем кафе.
— Последнее время я перешёл на здоровое питание и стал брать с собой, — удалось с ходу придумать приличное объяснение, — кто их разберет, на каком масле они готовят.
Деймос странно на него посмотрел и вытащил банку с жёлтым веществом из крайнего шкафа, до которого архитектор добраться не успел.
— Я читаю про Древнюю Грецию, — решил прояснить ситуацию Филипп, — там уйма памятников архитектуры. Думаю съездить.
Деймос ничего не ответил и уже повернулся к выходу, когда Филипп предпринял отчаянную попытку:
— А как называются твои напитки? Давно хотел спросить.
— Называются они биохимические изыски моей подруги, — весело ответил шеф, — если ты хотел заменить ими свой обед, то я не советую. Через два часа мы должны сидеть в студии твоего Журавлёва. Неприятности по дороге нам не нужны. Пообедай лучше в кафе, а я пока схожу на Тверскую, куплю новый телефон.
— Телефон? Зачем?
— Пострадал во вчерашней переделке.
— Вроде всё сходится, — сказал себе Фил, глядя на удаляющегося шефа, но уверенности не прибавлялось. Скорее, наоборот.
Час спустя Деймос с Филиппом лавировали между припаркованными машинами, пытаясь выехать из Садового кольца. За рулём сидел шеф, Филипп пристроился позади, с неудовольствием рассматривая упаковку очередного дешёвого телефона за пять тысяч.
— Я думал, ты себе другой купишь, — прервал он затянувшееся молчание, — Получше.
— Прошлый стоил четыре, — ухмыльнулся Деймос.
Филипп, прекрасно помня, что его предыдущая развернутая лекция о преимуществах смартфона не возымела никакого действия, со вздохом отложил коробку.
В машине снова установилось тягостное молчание.
«Зря я изъявил желание поехать вместе, — мучился Филипп. — Интересно, он понял, почему я взялся за изучение греческой мифологии? Небось, думает, я его в чём-то подозреваю».
— Я совершенно уверен, это жид постарался, — заявил Дюккер, не выдержав тишины, — ну, в смысле Варфаламеев, — он исправился, поймав удивленный взгляд. Чёртова европейская политкорректность! — Он тебя заказал.
— Не забудь про Мамедовскую секретаршу, — парировал Деймос, — её появление в момент покушения, даже принимая в расчёт присланные фотки, выглядит подозрительным.
— Хм... — задумался Фил. — Может, она в тебя влюбилась? Любовь Александровна говорила, она с тебя глаз не спускала во время последнего собрания в департаменте. Потом тащилась всю дорогу, а около твоего дома случайно сфотографировала момент преступления? Запаниковала наверняка. Да не может она быть причастной к покушению, Деймос, она бестолковая ужасно. Нет, я уверен, заказчик — Варфаламеев.
— Не пойму, чего ты в него вцепился? Только не говори мне про спорткомплекс. Вряд ли твой бывший шеф и прежде заказывал обошедших его конкурентов. На мой взгляд, ты его излишне демонизируешь и Мамедов куда больше подходит на роль злодея. Неприятный тип.
— Ну, — замялся Фил, — вообще, Аркадий мне сам сказал.
— Открытым текстом?
— Не совсем открытым, — признал Фил, — но наталкивающим на определенные мысли. Обещал взять меня назад, когда Delta Group развалится.
— Когда это ты с ним так мило беседовал?
— Случайно встретил его в пабе, пьяным в стельку, пару дней спустя после выхода моей статьи. Врать в таком состоянии он не мог. Я тогда не понял, о чём он говорил, но после покушения всё встало на свои места.
— Ну, не знаю, — Деймос сомневался. — Не тянет он на организатора.
— Аркадий вовсе не так прост, как кажется. У него целый стол таблетками забит, и к психологу он ходит постоянно. Может, он тайный маньяк? — в ход пошло новое развитие сюжета. — Я бы не удивился, если бы узнал о его второй личности. Может, он сам стрелял, потому и промазал? У него наверняка за бесчисленными банками с таблетками лежит пистолет. Надо добыть доказательств побольше, и тогда...
— Не вздумай, — тотчас отреагировал шеф. — Расследованием займётся полиция. Слышишь? Не надо влезать в чужие офисы в поисках улик, — медленно и чётко сказал Деймос. — Ты меня понял, Филипп?
— Да, — Фил выглядел слегка разочарованным, — ты говорил про расследование, значит, ты уже заявил в полицию? — спросил он. — Просто я вчера не смог добиться от них ничего внятного.
— Не пришлось — они волею случая оказались во дворе. Я же рассказывал с утра.
— Находились на месте преступления и никого не задержали? Я не удивлён... В общем, ничего они не выяснят, — категорически ответил Фил, — они там все редкостные придурки и лентяи.
— На мой взгляд, они выглядели профессионалами, — покривил душой Деймос. — И помни — ни слова Журавлёву.
Они подъехали к телецентру.
* * *