Читаем Бизнес с русскими или без? полностью

Еще раз повторим: неопределенность в коммуникации дает преимущества стороне, которая в общении и его результатах не заинтересована. Она развязывает руки. А коммуникация, по определению — связывает. Людей, дела, события. Ставит в зависимость. Русским эта определенность не нужна. Общаться мы любим, но не затем, чтобы сказать друг другу правду. Правду мы и так уже знаем. Мы вычисляем ее по выражению глаз. Мы ценим это свое умение — догадаться. И не хотим «определенными» словами разрушить ту сложную определенность, в которой мы и так пребываем, которая уже живет в нас и принята нами. «Кто знает — не говорит, кто говорит — не знает». Это — китайская и одновременно и русская мудрость.


МЫ РАЗГОВАРИВАЕМ НА СВОЕМ ЯЗЫКЕ, КАК НА ЧУЖОМ, И РЯДОМ С НАМИ ВСЕГДА ПРИСУТСТВУЕТ НЕЗРИМЫЙ ПЕРЕВОДЧИК, КОТОРЫЙ РАЗЪЯСНЯЕТ СОБЕСЕДНИКУ ТО, ЧТО МЫ В ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ ХОТЕЛИ СКАЗАТЬ.

Вчитайтесь в это! Ну хорошо, мы говорим как на чужом языке. А каков наш язык?

Наш — это внутренний язык, тот, на котором мы говорим сами с собой.

Говорим? А может, только подразумеваем, но не говорим?

Хватит нас, русских, ругать! Внутренний язык — это же классно! Это еще одно измерение, это возможность получить свободу в общении. Главное — уметь пользоваться этой возможностью.




Предлагаю выполнить упражнение, предварительно прочитав следующий диалог:

— Алло, Вася?

— Я за него (попытка спрятаться).

— Слушай! Наши собираются встретиться в субботу, в семь. Ты пойдешь?

— Я? Не знаю… Надо подумать…

— А что тут думать? Поехали!

— Не знаю…много дел…

— Ты же сам хотел всем звонить, чтобы встретиться?

— Я хотел?

— А кто же?

— Ты что, ничего я не хотел!

— Как это не хотел?

— Да вот так, и не хотел я ничего! А когда встреча?

— В субботу, в семь.

— Нет, в семь я не могу!

— А когда можешь? Придешь позже.

— Не знаю, я перезвоню.


Налицо уход от точного ответа, желание взять тайм-аут, расширить границы своей внутренней свободы, которые сужаются при точной договоренности и отчетливым «Да!». Теперь давайте переведем данный диалог, как он звучит на внутреннем языке слушающего. В этом и будет состоять наше первое упражнение: раскройте для себя ваш внутренний язык. Он дан вам не случайно! Знание о нем поможет вам устанавливать правильные контакты.



Итак:

— Алло, Вася?

— Я за него (я не знаю, чего ты хочешь, но предполагая худшее, сделаю вид, что меня пока нет, и до тех пор, пока я не пойму, что твое сообщение меня устраивает, а не угрожает).

— Слушай! Наши собираются встретиться в субботу, в семь. Ты пойдешь?

— Я? Не знаю… Надо подумать… (Я только что проснулся и пока не хочу ни о чем думать, ничего решать.)

— А что тут думать? Поехали!

— Не знаю… много дел… (Может, поехать?)

— Ты же сам хотел всем звонить, чтобы встретиться?

— Я хотел? (Это что, попытка воздействовать на меня? Нет уж, я так просто не дамся, потом не отмоешься!)

— А кто же?

— Ты что, ничего я не хотел! (Все отрицать, ни в чем не сознаваться!)

— Как это не хотел?

— Да вот так, и не хотел я ничего! А когда встреча? (Я перед тобой чист. Но вообще-то я сам хотел пойти! Пойти, что ли?)

— В субботу, в семь.

— Нет, в семь я не могу! (Опять загоняют в угол, не оставляют выбора!)

— А когда можешь? Придешь позже.

— Не знаю, я перезвоню. (Тайм-аут, тайм-аут! И полная свобода действий!)


Ну вот, мы и услышали себя. Поняли себя. Почему мы так отвечаем, мы же хотим пойти, реально? Чего мы боимся?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже