Читаем Бизнес с русскими или без? полностью

— Русский, пойми такую вещь: если ты даришь человеку что-то — он чувствует себя обязанным тебе и ему становится некомфортно. Ты ограничиваешь его свободу, понял? Так он отдал тебе деньги — и забыл об этом. А так ему теперь надо думать, как тебя отблагодарить. Зачем это? Поэтому стараются сразу заплатить, а если не получается — благодарят, но так, чтобы было ясно — тебе ничего не должны, подарок приняли из вежливости и он, в общем, не нужен. Не надо рассматривать подарок, говорить: «Ух, ты! Какая прелесть!», тем самым ты говоришь: «Какой ты дурак, что мне его подарил, хотя мог бы продать».

Русский:

— Что, серьезно? Вы так живете? Ужас! А как же подарок между друзьями?

Зет:

— Да, мы так живем. Но ты должен поступать так же, если хочешь работать с нами. Быть постоянно кому-то что-то должным это трудно.

Русский:

— Это нормально!

Зет:

— Ну, хорошо, ты прав. Но допустим такой момент: ты хочешь продать камень мне. Ты говоришь: «Смотри, какой красивый камень. Хочешь его?» Я говорю: «Ух, ты! Да, хочу!» Теперь отсюда два пути — правильный и не очень. Правильный путь — сказать: «Я его продам тебе за столько-то», неправильный — промолчать и позволить собеседнику взять камень даром. Ведь ты хотел заработать, может, ты вообще без денег и тебе нечего есть — кто знает? Твоей высокой контекстностью легко воспользоваться и обмануть тебя. Не сказать про деньги при найме, не заплатить вовремя на стройке, не заплатить за «подарок» — и т. д. Вот и получаешься ты обиженным! А все потому, что сам же не сказал об этом.

Русский:

— Хорошо, до меня, кажется, дошло, насколько важна низкая контекстность.

Стив (вмешивается):

— Русский, нужна не низкая контекстность и не высокая. Обе нужны! Высокая контекстность хороша при выражении своих эмоций, например, если ты пишешь книгу. Но если ты пишешь деловой отчет — дело другое! В бизнесе — старайся говорить НК. С незнакомыми людьми — говори НК. А с друзьями и с близкими людьми — как тебе угодно!

Чак (вмешивается):

— Я не согласен, Стив! Если ты сразу не скажешь девушке, чего от не ждешь — никогда не добьешься!

Стив:

— Да.

Чак:

— А знаешь, Русский. Почему не добьешься?

Русский:

— Потому что изведешь себя и надоест ждать?

Чак:

— Нет, просто добьются ДРУГИЕ!


Не надо, чтобы другие, не вы добивались прибавок к зарплатам, садились на лучшие места в автобусе, на лучшие места в жизни. Пусть это будете Вы! Заявляйте о своих правах и желаниях, пусть их услышат, пусть они сбудутся!

Глава 5

Управление по-русски: русская лень и русская креативность



Ну, наконец-то нас, русских, будут хвалить! Мы креативны!

Так-то оно так…

Только архетип «креативность и лень» — вовсе не «хороший» архетип, а очень даже плохой.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже