Читаем Бхагавад-гита как она есть полностью

Священные писания дают нам возможность узнать, какой деятельностью можно заниматься, а какой нет. Те, кто игнорирует эти предписания, как правило, занимаются недозволенной деятельностью. Обычно такие люди придерживаются материалистических воззрений. Они действуют, побуждаемые гунами материальной природы, а не в соответствии с указаниями писаний. Такие люди часто отличаются упрямством и жестокостью, склонны к обману и любят оскорблять других. Они очень ленивы; обычно они не выполняют как следует своих обязанностей, а откладывают все дела на потом. Поэтому они всегда выглядят угрюмыми. Они постоянно все тянут: то, что можно сделать за час, они растягивают на годы. Так действуют люди, находящиеся под влиянием гуны невежества.

Бг 18.29

буддхер бхедам дхртеш чаива

гунатас три-видхам шрну

прочйаманам ашешена

пртхактвена дхананджайа

буддхех — разума;  бхедам — различие;  дхртех — решимости;  ча — также;  эва — безусловно;  гунатах — в соответствии с гунами материальной природы;  три-видхам — включающее три вида;  шрну — послушай; прочйаманам — описываемое Мной;  ашешена — целиком;  пртхактвена — отдельно;  дхананджайа — о завоеватель богатств.

А сейчас, о завоеватель богатств, услышь от Меня подробное описание различных видов разума и решимости, соответствующих трем гунам материальной природы.

Комментарий: 

Рассказав Арджуне о знании, объекте познания и познающем в разных гунах материальной природы, Господь собирается рассказать ему о трех видах разума и решимости, присущих разным исполнителям деятельности.

Бг 18.30

праврттим ча ниврттим ча

карйакарйе бхайабхайе

бандхам мокшам ча йа ветти

буддхих са партха саттвики

праврттим — действие;  ча — также;  ниврттим — бездействие;  ча — и;  карйа — то, что следует делать; акарйе — и то, чего не следует делать;  бхайа — страх;  абхайе — и бесстрашие;  бандхам — рабство;  мокшам — освобождение;  ча — и;  йа — который;  ветти — знает;  буддхих — разум;  са — тот;  партха — о сын Притхи;  саттвики — относящийся к гуне благости.

О сын Притхи, разум, способный определить, что следует и чего не следует делать, чего следует и чего не следует бояться, что порабощает и что ведет к освобождению, является разумом в гуне благости.

Комментарий: 

Деятельность, соответствующую указаниям писаний, называют правритти — деятельностью, которой следует заниматься. Действия, противоречащие указаниям писаний, совершать не следует. Человек, не знающий предписаний шастр, запутывается в последствиях своей деятельности. Разум, способный отличить хорошее от дурного, находится в гуне благости.

Бг 18.31

йайа дхармам адхармам ча

карйам чакарйам эва ча

айатхават праджанати

буддхих са партха раджаси

йайа — которым;  дхармам — принципы религии;  адхармам — безбожие;  ча — и;  карйам — что следует делать;  ча — также;  акарйам — чего не следует делать;  эва — безусловно;  ча — также;  айатха- ват — как бы недостаточно хорошо;  праджанати — знает;  буддхих — разум;  са — этот;  партха — о сын Притхи; раджаси — относящийся к гуне страсти.

О сын Притхи, разум, не способный отличить религию от безбожия, действие дозволенное от действия запрещенного, находится в гуне страсти.

Бг 18.32

адхармам дхармам ити йа

манйате тамасаврта

сарвартхан випаритамш ча

буддхих са партха тамаси

адхармам — безбожие;  дхармам — религию;  ити — так;  йа — который;  манйате — считает;  тамаса — иллюзией;  аврта — покрытый;  сарва-артхан — все вещи;  випаритан — извращенные;  ча — также;  буддхих — разум;  са — этот;  партха — о сын Притхи;  тамаси — относящийся к гуне невежества.

Разум, принимающий безбожие за религию, а религию за безбожие, запутавшийся, погруженный во тьму и постоянно сбивающий человека с истинного пути, о Партха, является разумом в гуне невежества.

Комментарий: 

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже