Читаем Black Mask (Vol. 7, No. 5 — April 1950), British Edition полностью

“When Pops was a kid, he worked for awhile on a newspaper. He was a reporter like you. One time he was assigned to write up a penitentiary execution. They died by hanging in that state and Pops had to watch it. It got him. He was sick for a week afterward. It was so bad, that was the end of his newspaper career.

“He’s told me about it many times. It gave him sort of a phobia about ropes, even. He hated to even touch a piece of rope. Once, he got up and walked out of a movie when they showed preparations for a hanging. If he was going to — to get rid of himself, that’s the one way he wouldn’t do it, Matty. Can you understand that?”

“Maybe,” I said. “But you’re going to have a tough time selling that to the police.”

I helped her to her feet. She was dizzy for a moment and clung to me. Somewhere out over the mist on the lake a catbird shrieked. Stray puffs of mist swirled around us. I thought about the things Lee Marlow had said and they began to make sense. But if she was right, then there’d been a double murder.

Chances were, the same person had killed old man Marlow. But, why? They were safe enough as it was, without doing that. If Harry’s death got by as an accident, they were okay. If murder was suspected, the I.O.U. practically put it into Willis Marlow’s lap. Why go to the trouble of killing him, too?

It hit me, then. “Maybe your father saw them. Maybe he saw who it was that heaved Harry Wenzel into the dog pen. They killed him to shut him up about that.”

Her eyes grew very wide. “Yes,” she breathed. “When he’d been drinking, Pops never went right to bed. He had a fear of lying down when he was drunk. He didn’t like the way everything spun around and it sometimes made him sick. He liked to get out and get a lot of air and sometimes walk a lot. Maybe he was out back there, somewhere, when the murderer thought everybody had gone to bed and like you say, Pops saw the thing done.”

“The fishing rod?” I said. “Would he have that?”

“He might,” she said. “Maybe he decided to try a little night fishing. He was very anxious to try that spinning outfit, anyhow.”

“But would he go through with his plans, calmly, go down to the lake to go fishing after witnessing what was obviously a murder?”

“No,” she said. “But he could have become afraid. Maybe the murderer saw him, knew that he’d been a witness. Maybe Pops ran down here, trying to get away.”

We pushed it around some more and the more we talked, the more convinced I was that we had the correct answer.

“If we’re right, the killer is very clever. It’s going to be hard to prove anything against him. But I’ve got an idea how we might root him out into the open, if you’re game for it.”

Her lovely mouth thinned and a vein stood out along her young white throat. “I’ll do anything,” she said. “Anything to prove Pops was innocent, that he didn’t hang himself.”

“Maybe it won’t work,” I said. “And I might get into a lot of trouble but I’m willing to take a chance on it.”

I told her this crazy idea, then. I was going to cut down Willis Marlow’s corpse, carry it back to the lodge, slung over my shoulder. There was a side entrance that led upstairs. If we could get Willis Marlow up to his own room without anybody seeing us, there was a chance we could put this over.

“We’ll go back to the others, then,” I told Lee. “We’ll tell them that we found your father, passed out and sleeping it off and that we helped him back up to his room. Only the murderer will know that we’re lying. He’ll worry and think maybe that we might even suspect him. He’ll get nervous and jumpy and maybe make a slip of some kind that will tip us off. That’s about all we can hope for.”

“Maybe,” she said. “You keep saying ‘he’, Matty. What about Irma Wenzel?”

“I don’t think so. It would take somebody much bigger and stronger to heave Harry over that fence.”

Lee was dubious about the possible success of the idea and so was I. But there didn’t seem any other alternative. We went back down onto the path. She kept her back turned to the corpse gently swinging from the tree limb.

“I... I’m afraid I can’t be much help, Matty. I can’t watch even. I couldn’t take it. I feel sick, as it is.”

My own stomach felt as though a lot of cold, creeping things were slithering around inside of it. I went over and stopped and wrapped my right arm around Willis Marlow’s legs. With my left hand, I reached up and sawed through the clothesline rope with my pocket knife until I felt Marlow’s dead weight fall full over my shoulder. I hefted him into a more comfortable carrying position and joined Lee. She didn’t look at me. She kept a few steps ahead as we moved along the path.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы
Дом сестер
Дом сестер

Йоркшир, 1996 год. Барбара и Ральф, семейная пара успешных адвокатов из Германии, избрали диковинный способ спасения своего брака: провести Рождество и Новый год на старой ферме в английской глуши. Но там они стали заложниками снежного коллапса — без связи, электричества и почти без еды. В поисках выхода из положения Барбара случайно натыкается на тайник с рукописью — автобиографией бывшей хозяйки этих мест, Фрэнсис Грей. Спасаясь от холода и голода, гостья жадно поглощает историю жизни, где слились воедино столь не похожие друг на друга виды любви, зависимости и ненависти. И пока не думает о том, как тайны давно умершей свидетельницы века могут сказаться на ней самой…В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Бестселлер Der Spiegel.Шарлотта Линк — самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.«Здесь есть всё, что требуется, чтобы книгу можно было назвать по-настоящему отличной». — Schwarzwälder Bote«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». — The New York Times«Пробирает до дрожи». — People«Одна из лучших писательниц нашего времени». — Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». — Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы