Читаем Black Mask (Vol. 7, No. 5 — April 1950), British Edition полностью

Rawne hammered on the door and the angry voice stopped. He puffed his cigar and looked at the clinging ash. Rawne’s face, as brown as iodine, was flat and square. The bulging frontal bone above deep-set brown eyes, the nose with the Irish dip, the blunt jaw with its curved, heavy line, made him almost as handsome as an English bulldog. He hitched his left shoulder. The brown sports coat flapped, showing the shoulder holster under the left arm. He knocked again.

“Want the door busted in, Jimmy boy?” he said loudly.

The apartment floor creaked. A man of perhaps fifty, though with a full head of black hair, opened the door. He’d been handsome, but his face, sensitive and even, looked tired and drained. The lines around red-rimmed pop eyes were deep, and under a weak chin hung a wattle of useless flesh. The bristly black mustache was neat.

A moth-eaten robe of faded blue, minus a sash, took away none of his distinguished air. He gave Rawne a muscular smile, but there was no love behind the thick-lensed glasses.

“Nice to see you, Kevin,” Greer said to Rawne. “How’s the private detective racket?”

“You should know,” Rawne said. “You’ve been living off it. I’ve loaned you twenty-three hundred dollars, if your memory needs jogging. Let’s go to the fifty-dollar window and pay off.”

Greer attempted to build up the smile, but the corner of his mouth twitched and the upper lip took on a mean little curl. He stepped aside for Rawne to enter. The hallway was cluttered with yellowed magazines and dusty cardboard boxes of old theater programs.

Rawne went into the living room, his cigar at a belligerent angle. Two large studio couches with threadbare green covers took half the space. A tall girl with deep-red hair falling softly to her shoulders was facing the peeling green wall, looking at autographed photos of famous people. She swung around and Rawne’s cigar sagged.

The nose was lovely, the mouth full and red. The short upper lip had a tantalizing lift. The anger in the big green eyes took nothing from her.

“Have you met Lulie Nolan, Kevin?” Greer’s voice was weak in his throat. “Wonderful Lulie Nolan? What an actress! What an answer to an old playwright’s dream. I’m writing the play for her.”

Rawne gazed at the angry green eyes and tensed face. “Relax,” he told her. “I’m not a talent scout.”

“You know Lee Searle,” Greer said dispiritedly.

Rawne turned to a lean kid in his twenties, who was glaring at Rawne and looking as though he wanted to hit somebody. Lee Searle had a high forehead and hollow temples. He was almost milk-white with a jutting nose and lopsided mouth with fuzz on the upper lip. He wore a checkered shirt with a button off and his black trousers had frayed cuffs.

“Sure I know Lee Searle,” Rawne said amiably. “Searle’s one of the bums you feed and give flop space to, Jim — so your guilt complex can wear a halo.”

Greer acted as though the barb had gone in deep, and he looked very sad, though the twitch at the corner of his mouth wasn’t sad. The girl Lulie studied Rawne with sudden interest. Searle’s lopsided mouth twisted straight. An unhealthy flush tinged the milk-white skin. Searle was narrow-shouldered but strong, and his clenched fists were large.

“You’d better take a walk, Lee,” Greer told Searle.

Searle gave Rawne a malevolent look. He reluctantly swung a faded green gabardine jacket under his arm. “I’ll walk. But when I come back and you got marks on you, Jim, I go looking for this keyhole peeper.”

Searle went out and slammed the door. Greer was standing by a crowded bookcase over which hung a policeman’s nightstick. He was moistening his lips. Rawne grinned at Lulie Nolan. The damp air accentuated her perfume. He inhaled deeply and blinked his eyes.

“Delightful, but it weakens me. Now, honey chile, if you’ll just step outside. I wouldn’t want to offend your delicate sensibilities.”

“Don’t be coy, goon boy!” Lulie Nolan retorted. “I don’t brush. Not when I’m owed money. Grandpappy here talked me loose from nineteen hundred dollars.”

She stepped to a maple dropleaf table piled with books and unwashed dishes. Rawne watched the loose-hipped movement of her stage walk with no apparent distaste.

The girl slapped open a bulging scrapbook of time-scorched clippings. “Reviews of Tarnished Lady,” she said. “A smash-hit on two continents. Six future stars in the cast. So I listened to grandpappy say that he did it once and he can do it again.”

She walked toward Rawne. She wore a gray skirt and she was slender and small around the waist. Her arms were smooth and the black blouse was a startling contrast to the green eyes and red hair. Rawne took the cigar out of his mouth. Lulie stopped a step or two away from him.

“Grandpappy is writing a play for me. Oh, yes.” Lulie Nolan’s voice had a husky quality, a low-pitched vibrancy. “Grandpappy is going to make me the greatest star ever seen on Broadway.”

“It’s a great play, Lulie darling,” Greer protested weakly.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы
Дом сестер
Дом сестер

Йоркшир, 1996 год. Барбара и Ральф, семейная пара успешных адвокатов из Германии, избрали диковинный способ спасения своего брака: провести Рождество и Новый год на старой ферме в английской глуши. Но там они стали заложниками снежного коллапса — без связи, электричества и почти без еды. В поисках выхода из положения Барбара случайно натыкается на тайник с рукописью — автобиографией бывшей хозяйки этих мест, Фрэнсис Грей. Спасаясь от холода и голода, гостья жадно поглощает историю жизни, где слились воедино столь не похожие друг на друга виды любви, зависимости и ненависти. И пока не думает о том, как тайны давно умершей свидетельницы века могут сказаться на ней самой…В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Бестселлер Der Spiegel.Шарлотта Линк — самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.«Здесь есть всё, что требуется, чтобы книгу можно было назвать по-настоящему отличной». — Schwarzwälder Bote«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». — The New York Times«Пробирает до дрожи». — People«Одна из лучших писательниц нашего времени». — Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». — Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы