Читаем Black Mask (Vol. 7, No. 5 — April 1950), British Edition полностью

It was a five dollar bill. Regulation. Nothing unusual. The moonlight through the trees streaked past, and the freight car lurched under us making it hard to read. I kept studying the bill, turning it over, and then I noticed something. On one side, in the clear space above the serial number, there was a word written. A name.

“Peggy.”

“That’s her name. My sister’s name,” said the kid. I looked down at the bill again.

“I did it with every dollar I got,” said the kid. “Most of the guys used to go into town on a drunk every payday. Whenever I thought that I would go with them I took my money out and there was her name on it, where I had written it. That’s what I was working for. I never let myself forget about it.”

I looked at the photograph in my hand. “She’s a lucky girl.”

He sort of snorted and looked out at the country passing by. “She’s a smart kid,” he said turning back to me. “Too smart and too decent to have to take the knocks. She graduates from high school this month. That’s what the money is for. It’ll start her off in college, pay for tuition and buy some clothes too, maybe. Oh, it ain’t much, but it will start her off. That’s the main thing.”

My throat felt sort of thick. I’d like to bash in the teeth of any guy who considers a man a tramp just because he happens to be riding the rails. I looked down at the picture, then handed it and the bill back to the kid. He smiled at me.

The two other ’boes in the car must have finished their game, because they walked over to where we were sitting. The kid was just putting the picture back into his wallet.

“Cleaned!” said the big guy. I had heard the other ’boe call him Mug.

“Like a whistle,” chuckled the little gray haired guy. As he smiled I could see that his front teeth were missing.

Mug had been watching the kid stuff his wallet back into his money belt. The big guy’s eyes gleamed like shattered glass. His thick lower lip hung loose. “You made out better than I did.”

The kid started to laugh but it ended in that hacking cough. He pulled the sweater over his belt.

“This your first time on the rails, kid?” continued Mug.

“Yes,” said the kid.

Mug grinned a fleshy grin. I didn’t like the look I had seen in his eye as he had stared at the kid’s wallet. Mug was a big guy. I’m far from being a pint size myself, but he still looked like a guy who could make plenty of trouble if he wanted to.

Mug looked away from the kid. “You oughta see Pete here matching coins,” he said, turning to the little gray-haired guy. “The damnest little cheat in the world.”

The little character called Pete laughed his toothless grin again. “You boys wanna play?” he asked, turning to the kid and me. We both shook our heads.

I twisted the thick ring on my finger, looking down at it. I knew that even then Mug was only thinking of the kid and his crammed wallet.

“It’s cold,” said Mug.

“Sort of,” agreed the kid. Pete grunted.

“Now down on the rods,” continued Mug, “that’s where you really get a comfortable trip.”

I looked up quickly. Riding the rods was the most dangerous part of hoboing. A ’boe only did it when he was afraid of being spotted by a prowling dick or when all the cars were locked.

“It’s an easy way of slicing off an arm,” I said.

“Hell! It’s the best way of riding,” said Mug angrily. “It’s as safe as riding on top if you don’t get panicky.”

“I wouldn’t do it,” I said, talking half to Mug and half to the kid.

Mug threw me a hard look and then laughed harshly. “You just gotta know how.”

Pete lit a pipe. “It is dangerous,” he said. “I’d never do it.”

There had been no more talk about it. While the kid listened with open-eyed wonder, we traded road stories for a couple of hours, then bedded down.

And here I was now, lying on the freight car floor. Listening, waiting. Fighting sleep. The freight rushed through the lonely night with a comfortable rocking sound. This was my kind of life. Traveling, doing what I liked, being on my own. After I had gotten out of the army I wanted my freedom. The locomotive whistle hooted somewhere far up the track. The freight car doors rattled slowly...

I awoke with a start. It was day! The kid was still on the floor next to me. One car door was open and Mug and Pete were sitting with their legs dangling over the platform. I looked back at the kid. One side of his face was flat against the floor. I raised myself on one elbow and looked more closely at him. He wasn’t breathing!

I got up quickly and bent over him. Everything inside me tightened, then knotted hard.

The kid was dead.

Pete was calling to me. “Something wrong?”

I got to my feet slowly. If I had only stayed awake the night before. Pete and Mug started over toward me. Then I remembered the wallet. I bent down again and unfastened the kid’s money belt. I started to take out the wallet.

Pete looked down at the kid. His thin mouth hung open. His eyes widened. “Is... is he?”

Mug rubbed one large, gnarled hand against his jaw.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы
Дом сестер
Дом сестер

Йоркшир, 1996 год. Барбара и Ральф, семейная пара успешных адвокатов из Германии, избрали диковинный способ спасения своего брака: провести Рождество и Новый год на старой ферме в английской глуши. Но там они стали заложниками снежного коллапса — без связи, электричества и почти без еды. В поисках выхода из положения Барбара случайно натыкается на тайник с рукописью — автобиографией бывшей хозяйки этих мест, Фрэнсис Грей. Спасаясь от холода и голода, гостья жадно поглощает историю жизни, где слились воедино столь не похожие друг на друга виды любви, зависимости и ненависти. И пока не думает о том, как тайны давно умершей свидетельницы века могут сказаться на ней самой…В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Бестселлер Der Spiegel.Шарлотта Линк — самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.«Здесь есть всё, что требуется, чтобы книгу можно было назвать по-настоящему отличной». — Schwarzwälder Bote«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». — The New York Times«Пробирает до дрожи». — People«Одна из лучших писательниц нашего времени». — Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». — Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы