Читаем Black Rain полностью

“Because they’re not just primitive nomads who live in the rain forest,” he said. “They’re the descendents of the Mayan people who once lived here. The Chollokwan are the ones who stayed behind.”

“In the Tulan Zuyua story?” Danielle asked.

“Yes,” McCarter said. “And in reality as well. In fact, I’m pretty certain that there’s not much of a difference. At least as it concerns this place.”

He turned to Hawker. “Don’t you see,” he said, “it’s the answer to your question. You asked me why they cared about this place. The only response I could come up with was that they shouldn’t. They should pass it by as if it were just another spot in the forest, ignoring it or at most regarding it as some type of curiosity. But they don’t ignore it, they come here every year, they burn the trees back and keep this place clear of foliage, just like Blackjack Martin said they’d done at the Wall of Skulls. They tend to this place and keep outsiders away, year after year, century after century, because it’s theirs. Blessing or curse, it belongs to them.”

“But you said the city was abandoned,” Danielle reminded him.

“It was,” McCarter told them. “The inhabitants deserted this place. They sealed those animals inside—just like the story of Zipacna being sealed under the mountain of stone—but it’s not a rock-strewn mountain, it’s a structure shaped like a mountain, a pyramid made out of stone blocks.” He turned around. The pyramid of the temple stood behind him.

Hawker stared at it. He understood what McCarter was getting at. “So the legend is real.”

“It’s a version of reality,” McCarter replied, “distorted through time and retelling but essentially true.”

Danielle looked at the temple. “In the legend the Maya left Tulan Zuyua like refugees,” she noted, “while others—unidentified others—stayed behind. You think those remnants were the Chollokwan.”

McCarter nodded. “You paid me to tell you if this place was Tulan Zuyua and in my opinion it is, at least it’s one source of that legend, and the pyramid temple over there is likely to be a form of the Mountain of Stone. In the legend itself the two are not that closely connected, but legends have a way of morphing. A few thousand years and few thousand miles can wreak a lot of changes. But there are always touchstones of truth that remain, and in our case, we’ve found enough to convince me.

“I think this place was or is Tulan Zuyua,” he reiterated. “And I think those who built it were being tormented by a group of people who seemed only vaguely human to them—the body we found in the temple being one of them. They called those people the wooden people. If you’re right we might know them as our descendents, but to these people they were despots, and if we follow the legend, the people who lived under their tyranny eventually threw off their chains with the help of a thunderous storm. Finally free, but probably fearing it wouldn’t last, they took their possessions and left this place, leaving a band of warriors behind to keep this temple sealed forever. Perhaps they even continued to communicate with the ones who remained behind, but over time and distance it eventually became impossible, actions that are mirrored in the Popul Vuh as the departure from Tulan Zuyua, the receiving of different gods and the inability of those who left to communicate with the tribes who stayed behind. Over time the people who left became the Maya, while the warriors who stayed became the Chollokwan, and their one task became a religion of its own.”

“But they don’t write, or keep time, or build anything,” Hawker said.

“If our civilization was wiped out today, no one would be building skyscrapers or jet planes tomorrow. We’d be lucky if we could put up a house without a leaky roof. All civilizations build up a body of what we call societal knowledge, knowledge that’s only useful as long as the body stays intact; specialization leads to interdependence, interdependence leads to vulnerability. Break up any civilization and the specialized skills are the first to go as the people struggle just to cover the basics.

“In the Mayan world only the priests wrote and understood the calendars. Only the artisans could carve the glyphs and build. That’s how the elite controlled the masses. A legion of warriors wouldn’t have any of those skills. All they would know how to do is fight.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Точка невозврата
Точка невозврата

"Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Все приведенные в ней документы подлинные, я ничего не придумала, я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли четыре маленьких рассказа и один большой. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь".

Алексей Юрьевич Яшин , Вячеслав Сергеевич Чистяков , Денис Петриков , Ози Хоуп , Полина Дашкова , Элла Залужная

Фантастика / Приключения / Приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика: прочее / Современная проза