Читаем Блад: глубина неба полностью

— Добро пожаловать в клуб дохляков, дружище! — помахал ему рукой с соседней койки субтильный белобрысый мальчишка лет двенадцати с пронзительно-голубыми глазами. — Меня звать Холли Блю, ага, как бабочку. Это, — он кивнул на сидящего рядом пацанёнка лет девяти, — Дженнингс, но можешь звать его Дженни, он не обидится!

У Холли Блю был перебинтован лоб, а на скуле и подбородке чернели знатные синяки. Маленький Дженнингс был бледен и соплив, он дышал с сиплым присвистом и то и дело покашливал в кулак. В руках парни держали по карточному вееру, между ними на одеяле валялись сброшенные масти.

— Это госпиталь? — спросил Блад, и не узнал свой охрипший голос.

— Ага, мечтай! — хмыкнул Блю. — Сейчас принесут обед на серебряном подносе! Это больничный корпус в приюте, дурья башка! Сразу видно — новенький! Я-то здесь уже неделю. Играешь? — мальчишка кивнул на карты, растянув в улыбке тонкие губы.

Передние зубы у него отсутствовали.

— Давай, Дженни, перетасуй-ка заново, на троих!


За болтовнёй и игрой в карты прошло два больничных дня. Холли оказался старше, чем выглядел: ему было четырнадцать. В приют он попал случайно и задерживаться здесь, как и Блад, не собирался.

— Мне надо в Сотлистон, у меня там работа, — хвастался он. — Мой хозяин держит гостиницу, ага. Дал меня в помощь одному из постояльцев, в дорогу до Детхара. А этот ушлёпок, вместо того чтобы заплатить мне да посадить на дирижабль до дома, спустил меня с лестницы. А тут жандармы! Да я б утёк, но зашибся сильно: ребро сломал, голову рассадил…

— Зубы тоже на лестнице потерял? — поинтересовался Блад.

— Зубы? Да не-е-е, тут другое, — махнул рукой Холли, — но вот там-то они меня и взяли, ага. Жандармы-то. Документики мои отобрали, пока я тут совсем болезный валялся, теперь вот на Дженни надёжа — он тот ещё шнырь, обещал мне добыть бумаги из директорской конторы. Так-то я уже раз шесть из приютов сбегал, помотался, конечно, пока хозяин меня к себе не взял. Теперь и горя не знаю, ага! Если б не этот ушлёпок, что меня с лестницы… Ну ничто, Дженни мне тут подмогнёт, правда, Дженни?

Не по годам основательный, пухлощёкий Дженнингс серьёзно кивнул:

— А он меня за это с собой возьмёт, попросит за меня у своего хозяина. Тоже буду работать в гостинице. Уж всяко лучше, чем тут. Тут-то я уж пятый год.

— Да, этот понравится, он смышлёный, ага, — Блю хлопнул по плечу маленького Дженнингса, — будет постояльцам помогать! Не полы ж ему мыть с такими ресницами! Ты глянь, какой херувимчик, просто ангел небесный, неболтливый да вежливый!

— Как думаешь, Холли, а для меня у твоего хозяина работёнка найдётся? — спросил Блад. — Я и полы могу мыть.

— А отчего бы и не нашлась, ага! — подмигнул Блю. — Неужто с нами хочешь? Так мы завтра ночью уйдём, а ты ещё дохаешь! Потянешь дорогу-то? До Сотлистона неблизко, на улице февраль!

— Потяну, — согласился Шентэл, — уж лучше на улицу, чем обратно в спальню к этим паскудам!

— Ха-а-а! — развеселился Холли. — Слышали-слышали, как тебя в девчачьей умывальне голожопого… — осёкся, наткнувшись на пронзивший его недобрый взгляд Блада, — ну всё, забудь! Вот доберёмся до Сотлистона, там заживём, ага!


Если бы я только знал, в какое дерьмо втянет меня тощий, вертлявый, как щенячий хвост, Холли Блю!





Мальчики Коронеля

Молчу я долго. Священник тоже молчит, посматривает на меня время от времени. Делаю вид, что не замечаю его приглашающих к разговору взглядов. Надеюсь, что он опять уснёт, оставит меня в покое. Но старик взбодрился.

— Можешь рассказать мне всё что угодно, — голос мягкий, как свежие бинты, — чего я только за свою жизнь не слышал! Судить не буду…

Я никому и никогда не рассказывал этого. Старался забыть подробности того, чему был свидетелем за те полгода. С чего бы я взялся всё выложить сейчас незнакомому деду?

— А тебе на душе полегчает.

Вновь посещает неприятное чувство, что он читает мои мысли.

— Через пять часов меня расстреляют. Какая разница?

— Ну хоть без лишнего груза. В последние-то минуты.

Перейти на страницу:

Похожие книги