В самый разгар хорошо продуманного Анной разгрома появляется настоятель. С букетом весенних цветов в руках, он многократно просит прощения за нежданный визит, но у него важное дело, да, оно в такой же степени касается Анны, он хотел бы незамедлительно поговорить с Хенриком и Анной, это не займет много времени, нет, никаких неприятностей, скорее наоборот. Нет, коляска подождет у ворот, настоятель воспользовался экипажем Нурденсона. «Хенрик, наверное, удит рыбу внизу, у реки». Анна велит Петрусу немедленно привести его. Потом просит настоятеля войти, приглашает его на второй этаж, предлагает кофе, от которого гость отказывается, снимает с себя большой, в синюю полоску, передник и усаживается.
Граншё.
Мальчик Фарг до сих пор живет у вас, он вам не мешает?Анна.
Не знаю, что и сказать. Он отказывается возвращаться домой, ему здесь нравится. Он славный, послушный, внимательный. Охотно и терпеливо играет с Дагом.Граншё.
Никаких проблем того рода…Анна.
Иногда он отключается, глаза бегают, и он не слышит, что ему говорят. Но такое бывает редко. К лету он переберется в каморку над кладовой. Ему там хорошо.Граншё.
Но вопрос как-то надо решать?Анна.
Да, да, знать бы только, как?Граншё.
Вы, судя по всему, на здоровье не жалуетесь.Анна.
Нет, спасибо.Граншё.
И вам здесь хорошо?Анна.
Почему бы мне было плохо? У нас есть все, что мы только могли пожелать. И лето не за горами!Граншё.
После такой необычно жуткой зимы.Анна.
Забудем ее. (Граншё.
… забудем. (Анна.
Я слышу, Хенрик пришел.Она подходит к двери и кричит: «Мы наверху, в твоем кабинете. Только сними сапоги, полы везде вымыты. Где ты нашел этот старый свитер? Я думала, что спрятала его достаточно надежно». На Хенрике поношенный длинный свитер, мешковатые рабочие брюки и носки, лицо загорелое. Настоятель и его помощник сердечно, хотя и немного церемонно, здороваются. Все усаживаются.
Хенрик.
Ты ничего не предложила нашему гостю?Граншё.
Спасибо, спасибо, я ничего не хочу. Я вам и без того помешал.Хенрик.
И чем мы обязаны такой честью?Граншё.
Я получил письмо.Он открывает свой черный, несколько потрепанный портфель и, поискав среди бумаг, вынимает конверт с эмблемой прихода Стурчуркан.
Граншё.
Итак, я получил письмо. (Настоятель, сделав искусственную паузу, смотрит на Хенрика и Анну сквозь толстые стекла очков.
Хенрик.
Вот как?Граншё.
Письмо мне показалось настолько важным, что я счел необходимым немедленно, без задержек, ознакомить вас с его содержанием. (Хенрик.
Потрясающе.Граншё.
Вот именно, пастор. Может быть, слишком потрясающе.Анна.
И оно касается нас?