Читаем Благолюбие. Том 1 полностью

Первое печатное издание «Благолюбия» было выпущено преподобным Макарием Нотарой (1731–1805), бывшим епископом Коринфским, и Никодимом Святогорцем (1749–1809). Первый обнаружил работу в рукописном виде в монастыре Кутлумуш на Святой горе Афон. Когда же она попалась в руки Никодиму Святогорцу в 1777 году в афонской столице Карее, то он позаботился о том, чтобы исправить в ней ошибки, снять с нее копию и издать. В действительности же преподобный Никодим не только отредактировал, но и обогатил текст богословским предисловием и напечатал его в 1783 году в Венеции в типографии Антонио Вортоли. Расходы на это издание после кончины преподобного Макария Нотары взял на себя Иоанн Канна. У книги был длинный подзаголовок: Собрание боговещанных глаголов и наставлений богоносных и святых отцов, взятых из всякого богодухновенного писания и доступно изложенных преподобнейшим, монахом Павлом, основателем монастыря Пресвятой Богородицы Благодетельницы и нареченным Благолюбивым , извлеченное из библиотеки царского и патриаршего монастыря Кутлумуш на Святой Горе Афон и впервые изданное на средства достопочтеннейшего и благочестивейшего господина Иоанна Канны для пользы молящихся.

Второе издание труда выпустили в Константинополе в 1861 году «по предложению и щедрому взносу богоносных отцов Святой горы Афон сыновья Фокаевса Константин и Лука». Третья публикация увидела свет в 1900 году, а через год и четвертая. Пятая была опубликована в Афинах только в 1957 году монахом Виктором Матфеем, который снабдил книгу обильными примечаниями на полях. Начиная с шестого издания, которое осуществил в 1980 году его преемник иеромонах Матфей Лангис, оригинальный текст выходит с параллельным переводом на ново-греческий язык (кафаревуса). В таком же виде в 2001 году увидела свет седьмая публикация в четырех томах.

Под заголовком «Благолюбие», слова и наставления святых отцов, начал публиковать этот труд в свободном переводе на ново-греческий язык в четырех томах издательский Дом Пресвятой Богородицы в Салониках.

Знаменательно, что эта древняя работа в целом и частично переведена на иностранные языки: английский, арабский и др.

Великое благо для православного читателя – издание на русском языке этого святоотеческого труда монаха Павла, который преподобный Никодим Сятогорец назвал «самым верным путем к вершине добродетелей», «наставлением по борьбе со страстями» и «сокровищницей всех духовных благ».

Мы поздравляем издателей, подготовивших «Благолюбие» к публикации на русском языке, которое займет свое место на книжной полке замечательных святоотеческих трудов.

Прославим же Пресвятую Троицу и покорнейше попросим Господа освятить Своей благодатью боголюбивых читателей, чтобы они последовали чудеснейшему примеру наших отцов и сделали для себя родными дружеские боговдохновенные наставления святых, которые проистекают с упомянутых страниц для их душевной пользы и спасения. Аминь!

Архимандрит Тимофей священноигумен монастыря Параклита Оропос, Аттика, Греция

<p>Предисловие к шестому изданию (дается с незначительными сокращениями)</p>

Поскольку пятое издание «Благолюбия» уже давно разошлось, мы предпринимаем настоящий шестой выпуск его в свет, убежденные в том, что чтение и изучение трудов подобного содержания приносит огромную душевную и духовную пользу читателям.

И сегодня, как и прежде, мы благодарим Бога за то, что Своей безграничной мудростью и человеколюбием Он укрепляет нашу немощь. С Божией помощью наш издательский дом Святого и Почитаемого Владычнего монастыря Преображения Спасителя к настоящему времени издал множество книг духовного и нравственного содержания. Эти труды, словно яркий луч света, указывают верный путь истины, любви и богопочитания в наш мрачный, мятущийся и материалистический век.

Кроме важнейшего труда «Великий Синаксарий Православной Церкви» в четырнадцати томах, мы выпустили в свет множество других: «Благолюбие» в четырех томах, «Избранные места» из Слов святого отца нашего Иоанна Златоуста в одном томе, Проповеди на воскресные дни («Кириакодромион») незабвенного митрополита Астраханского и Ставропольского Никифора (Феотокиса) в четырех томах, «Святое Евангелие» (репринтное издание 1851 г., Венеция), «Лествицу» Иоанна Лествичника (Синаита) и множество других небольших церковных и религиозных книг и периодику.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература