Читаем Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 2. Рискованная игра полностью

– Джосс. – Орланда полупожала плечами. – Какое это имеет значение? У меня есть немного денег в банке и… у меня все хорошо. – Она видела написанное на лице Кейси горе и не смогла сдержать сочувствия. – Кейси, насчет Линка, – быстро начала она. – Я не пыталась заманить его в ловушку и ничего плохого не замышляла. О да, я любила его, и да, я пошла бы на все, чтобы выйти за него замуж, но ведь это лишь справедливо, и я искренне считала, что буду для него замечательной женой, я бы так старалась, изо всех сил, быть самой лучшей, правда. Я правда любила его и… – Орланда снова чуть пожала плечами. – Вы знаете. Простите.

– Да-да, я знаю. Извиняться незачем.

– Впервые познакомившись с вами в Абердине в тот вечер, когда случился пожар, – торопилась высказаться Орланда, – я подумала: какой Линк глупый, вероятно, вы были не для… – Она вздохнула. – Наверное, вы были правы, Кейси, когда сказали, что говорить нам не о чем. А сейчас тем более. – Из глаз ее снова полились слезы. От их неподдельности слезы выступили и у Кейси.

Какое-то время они сидели молча, эти две женщины. Потом Кейси нашла салфетку и вытерла слезы. Чувствовала она себя отвратительно: ничего не решено, а теперь хотелось быстрее закончить начатое. Она вытащила конверт.

– Здесь чек. На десять тысяч американских долларов. Я ду…

Орланда даже задохнулась.

– Мне не нужны ваши деньги! Мне ничего не нужно от…

– Это не от меня. Это деньги Линка. Послушайте минуту. – Кейси передала то, что рассказал про Бартлетта Данросс. Все, что он рассказал. Повторяя это, она снова чувствовала страшную боль в сердце. – Вот что сказал Линк. Думаю, он хотел жениться на вас. Может, я ошибаюсь. Не знаю. В любом случае он хотел, чтобы у вас что-то было… какая-то защита.

Орланде казалось, что сердце вот-вот разорвется от злой иронии.

– Линк сказал «шафером»? Правда?

– Да.

– И быть друзьями? Он хотел, чтобы мы были друзьями?

– Да, – подтвердила Кейси.

Она не знала, правильно ли поступает, этого ли хотел Линк. Но, сидя теперь здесь, глядя на нежную юную красавицу – широко раскрытые глаза, великолепная кожа, которой не нужна никакая косметика, безупречная фигура, – она не могла винить ни ее, ни Линка.

«Во всем виновата я сама, а не он и не она. И я знаю, что Линк не оставил бы ее в нужде. Значит, и я не могу. Ради него. Он хотел, чтобы мы остались друзьями. Может, у нас получится».

– Почему бы нам не попробовать? – промолвила она. – Послушайте, Гонконг не для вас. Может, вам пожить где-то в другом месте?

– Я не могу. Мне не вырваться отсюда, Кейси. У меня нет образования. Я ничто. Моя степень бакалавра ничего не стоит. – Она снова залилась слезами. – Я лишь… я сойду с ума, стараясь что-то успеть, пока не поздно.

– А почему вам не попробовать в Штатах? – в неожиданном порыве предложила Кейси. – Может, я помогу вам найти работу.

– Что?

– Да. Возможно, в мире моды. Не знаю, что именно, но я попробую.

Орланда недоверчиво смотрела на нее.

– Вы поможете мне, правда поможете?

– Да. – Кейси положила конверт и свою визитку на стол и встала. Все тело ныло. – Я попробую.

Орланда подошла к ней и обняла.

– О, благодарю вас, Кейси, благодарю вас.

Кейси тоже обняла ее, и слезы женщин смешались.


Ночь была темная, и луна на ущербе, то и дело скрывавшаяся за облаками, лила слабый свет. Роджер Кросс неслышно подошел к наполовину скрытой калитке в высокой стене вокруг Дома правительства и открыл ее своим ключом. Закрыв ее за собой, он быстро зашагал по дорожке, держась в тени. Подойдя к дому, он обошел его, двинулся к правому крылу, спустился на несколько ступенек и отомкнул другим ключом дверь в подвал.

Дверь открылась так же бесшумно. Возле нее стоял с винтовкой на изготовку часовой-гуркх.

– Пароль, сэр!

Кросс назвал его. Часовой отдал честь и отступил в сторону. В дальнем конце коридора Кросс постучал. Дверь открыл адъютант губернатора.

– Добрый вечер, суперинтендент.

– Надеюсь, не заставил вас ждать?

– Нет-нет, нисколько.

Офицер провел его через несколько сообщающихся подвальных помещений к толстой железной двери в коробке из бетона, грубом сооружении посреди большого основного подвала. Рядом располагались стеллажи винного погреба. Он достал очередной ключ и отпер дверь. Она была очень тяжелой. Кросс вошел один, затворил ее за собой и закрыл на щеколду. Теперь можно было расслабиться: здесь он в полной безопасности, вдалеке от любопытных глаз и ушей, в святая святых, комнате для самых секретных разговоров. Над возведением этой бетонированной комнаты и центра связи трудились доверенные офицеры Эс-ай, только из числа англичан, чтобы исключить возможность установки подслушивающих устройств противника. На случай, если что-то все же было установлено, все сооружение еженедельно проверяли эксперты из специального подразделения.

В углу стояла сложная система передающих устройств, посылавшая сигнал на шифровальное устройство, шифр которого раскрыть было невозможно, затем на комплекс антенн на крыше Дома правительства, а потом через стратосферу в Уайтхолл.

Кросс включил ее. Послышалось приятное гудение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азиатская сага

Тай-Пэн - Роман о Гонконге
Тай-Пэн - Роман о Гонконге

Время действия романа -- середина XIX века, когда европейские торговцы и искатели приключений предприняли первые попытки проникнуть в сказочно богатую, полную опасностей и загадок страну -- Китай. Жизнью платили эти люди за слабость, нерешительность и незнание обычаев Востока. И в это кипучее время, в этом экзотическом месте англичанин Дирк Струан поставил себе целью превратить пустынный остров Гонконг в несокрушимый оплот британского могущества и подняться на вершину власти, став верховным повелителем - Тай-Пэном!Лишь единицы могут удержаться на вершине власти, потому что быть Тай-пэном — радость и боль, могущество и вместе с тем одиночество, жизнь, ставшая бесконечной битвой.Только Тай-пэн смеется над злой судьбой, бросает ей вызов. И тогда… решение приходит. История Дирка Струана, тай-пэна всех европейцев, ведущих торговлю с Китаем, — больше чем история одного человека.Это рассказ о столкновении двух миров, о времени, которое течет в них по-разному, и о правде, которая имеет множество лиц. Действие, действие и еще раз действие… Чего здесь только нет: любовь, не знающая преград, и давняя непримиримая вражда, преданность и вероломство, грех и искупление… Эта книга из разряда тех, которые невозможно отложить, пока не прочитаешь последнюю строчку.В основу романа легли подлинные исторические события периода колонизации британцами китайского острова Гонконг.

Джеймс Клавелл

Исторические приключения / Путешествия и география / Зарубежные приключения / Историческая литература
Король крыс
Король крыс

Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях.Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга.В 1965 году по роману «Король крыс» был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию «Оскар» и двукратный лауреат премии «Золотой глобус»), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию «Оскар»).

Джеймс Клавелл

Проза о войне

Похожие книги

Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Мистика