Чтобы войти в крохотную, с покатыми стенами каморку в мансарде, Порфирий Петрович вынужден был нагнуться.
— Тесно-то как, — сказал он стоящей сзади Кате.
— Степан Сергеевичу хватало, — отозвалась та из коридора. Двоим в такой тесноте было не повернуться. — Он и не жаловался. Мне, говорит, как раз по размеру.
Следователь не спеша оглядел жилище карлика: детских размеров кроватка под книжными полками; стол со стулом (и тот и другой с укороченными ножками). Была еще кажущаяся огромной оттоманка и резной сундук темного дерева. Небольшое мансардное окно выходило на Среднюю Мещанскую. Небо подернулось тучами; возможно, надвигалась пурга. В каморке, кстати, было жарко: дом снизу отдавал свое тепло. Пол был не паркетный — дощатые половицы. В целом вид у жилья был опрятный (беленые стены, надо отметить, абсолютно голые, без намека на иконы).
На столе рядом с аккуратной стопкой бумаги лежала открытая книга. Порфирий Петрович, подняв, взглянул на обложку; «Philosophie de la misere» Прудона.
— «Философия нищеты», — перевел он вслух.
Книга была раскрыта на 334-й странице. Внимание невольно привлекала фраза посередине, подчеркнутая красными чернилами: «J'insiste done sur mon accusation». Порфирий Петрович, возвратив книгу на стол, взял со стопки верхний листок, исписанный размашистым почерком, тоже красными чернилами — русский перевод той самой страницы. Фраза «Следовательно, я настаиваю на своем обвинении» была также подчеркнута. В русском переводе следом шли слова: «Отец Веры станет разрушителем Мудрости». Фраза показалась настолько необычной, что Порфирий Петрович вернулся к исходному французскому тексту. За подчеркнутой фразой там шло: «sous le regime aboli par Luther et la revolution francaise, l'homme, autant que le comportait le progres de son industrie, pouvait etre heureux…» На русском фраза «При режиме, отмененном Лютером и Французской революцией, человек мог быть счастлив в пропорции с ростом промышленности…» следовала лишь за вставкой насчет «отца Веры».
Положив листок на место, Порфирий Петрович обернулся к Кате с улыбкой:
— Это вы тут порядок за ним наводите? Сдается мне, хозяйство у Анны Александровны просто образцовое. Она, я бы сказал, великолепная хозяйка.
— Лучше и не сыскать.
— Вот-вот. А скажите мне, не было ли еще чего-нибудь необычного в день той ссоры? Может, к Горянщикову или Тихону кто-нибудь приходил? Какие-нибудь, к примеру, визитеры?
— А и вправду, — удивилась своей беспамятливости Катя. — Приходил, мальчик какой-то.
— Мальчик? Что еще за мальчик?
— Не знаю. Я его прежде не видела. Странно как-то: упрямый такой мальчишка, требовал видеть Степана Сергеевича. А на выходе заглянул еще и в дворницкую, кликнул Тихона. Как раз вскорости после той ссоры. А потом, буквально сразу, Степан Сергеевич засобирался, спешно так, и ушел.
— В той своей шубе?
— Ну да. В точности как Анна Александровна сказывала.
— А как скоро после ухода Степана Сергеевича вы обнаружили, что Тихона тоже нет на месте?
— Ну понятно, хватились под утро: двор-то чистить некому. Из-за снега уже дверь было трудно открывать. Пришлось слугу Осипа Максимовича упрашивать — ох и хлопотное это дело, скажу я вам. Замашки у него чисто барские: и то не по нему, и это.
— Кто же тогда следил за двором в отсутствие Тихона?
— Да вот, пришлось с соседским дворником договариваться. Он иногда приходит, когда Тихон у нас в загуле.
— Меня интересует тот мальчик. Это, наверно, друг дочери Анны Александровны?
— Еще чего! — Катя даже вспыхнула от негодования. — Этот простой был совсем, из дворовых. У Софьи Сергеевны с таким ничего общего и быть не может. К тому ж ему от силы лет десять.
— А Софье Сергеевне сколько?
— Тринадцать недавно справляли.
— Понятно. Ну, и что мальчишка? Вы с ним разговаривали?
— Только дверь открыла. Да так бы перед ним, мозгляком, и захлопнула, кабы Степан Сергеич сверху не услышал и не спустился.
— Получается, Степан Сергеевич знал того мальчика?
— Вряд ли. Просто услышал, как тот его по имени-отчеству спрашивает.
— Получается, он пропустил его в дом, позвал к себе наверх. И долго он там пробыл?
— Да нет. Минут десять от силы, а то и меньше.
— Степан Сергеевич, видимо, дает частные уроки?
— Раньше давал, теперь нет. Да какие тому оглоеду уроки! У него на физиономии одно озорство написано.
— Что-то вам, я вижу, тот сорванец не приглянулся.
— Ага, вот уж ангел небесный! Наследил по всему дому, подтирай потом за ним.
— А что Степан Сергеевич? Кстати, вы сами с ним ладили? — Вопрос остался без ответа. — Катя, будьте со мной откровенны.
— О покойниках дурно не говорят.
— Тем не менее. Наверно, непростой был человек?
— Да сущий дьявол.
— А вам не знаком такой Виргинский, Павел Павлович, — тоже друг Горянщикова?
— Да, знаю такого, захаживал сюда иногда.
— Он не заходил к вам в день исчезновения Горянщикова?
— Нет. Хотя странно, что вы его упомянули… Он как раз вчера наведывался, спрашивал Степана Сергеича.
— Прямо-таки вчера? И когда именно?
— Поздно, чуть не за полночь. Анна Александровна с дочерью уже и спать легли. А он как давай ломиться, чуть весь дом не перебудил.