– Госпожа, что с вами? Выходя замуж в столь преклонном возрасте, вы так счастливы, что не можете сдержать слёз?
Многие невесты, покидая отчий дом, в свадебном паланкине плакали навзрыд.
– Нет, – нарочито серьёзно ответил Се Лянь. – Мне просто пришло в голову, что этой процессии недостаёт очень важной детали.
– Это какой? – удивился Нань Фэн. – Мы тщательно всё подготовили.
– Не хватает пары служанок, сопровождающих невесту, – улыбнулся Се Лянь.
Юноши снаружи, не сговариваясь, уставились друг на друга. От картины, которую нарисовало им воображение, оба вздрогнули. Первым нашёлся Фу Яо:
– Будем считать, что ты из бедной семьи и у тебя нет денег на прислугу.
– Ладно, – согласился Се Лянь.
Слушая эту шутливую перебранку, военные не могли удержаться от смеха. Атмосфера немного разрядилась, мужчины сменили гнев на милость – и паланкин перестал подпрыгивать при каждом шаге. Се Лянь оправил полы одеяния, откинулся назад и прикрыл глаза…
Внезапно он услышал детский смех.
Этот таинственный смех расходился по воздуху, словно рябь по воде. Но носильщики продолжали двигаться вперёд как ни в чём не бывало, и Нань Фэн с Фу Яо молчали – похоже, они не замечали ничего странного.
Се Лянь открыл глаза и позвал шёпотом:
– Нань Фэн, Фу Яо.
Нань Фэн, идущий слева от паланкина, спросил:
– В чём дело?
– Началось, – ответил Се Лянь.
К тому времени их «свадебная процессия» уже вступила на земли горы Юйцзюньшань.
В окружающей тишине скрип паланкина, треск сухих веток под ногами и звук тяжёлого дыхания носильщиков казались оглушительно громкими. А детский смех всё не умолкал: то он звучал издалека, из лесной чащи, то раздавался совсем близко, будто обладатель таинственного голоса пытается взобраться прямо на паланкин.
Нань Фэн прислушался:
– Я ничего не слышу.
– Я тоже, – сухо добавил Фу Яо.
Простые носильщики и вовсе ни о чём не догадывались.
Се Лянь высказал предположение:
– Возможно, этот звук предназначается только для меня.
Отправляясь в путь, воины не испытывали страха. Кто знает, по какому принципу призрачный жених выбирает невест; авось и в этот раз поход на гору закончится ничем. Ну а случись что – мужчины были уверены в своих силах. Но вдруг носильщики вспомнили о судьбе прошлой процессии, когда сорок не менее умелых воинов пропали без следа, и на висках у них проступил холодный пот. Се Лянь почувствовал, что они замедлили шаг, и предостерёг:
– Не останавливайтесь. Притворитесь, что ничего не происходит.
Нань Фэн взмахнул рукой, давая знак продолжать движение. Се Лянь вновь произнёс:
– Поёт.
– Что поёт? – спросил Фу Яо.
Внимательно прислушавшись к детскому голосу, Се Лянь принялся повторять строчку за строчкой:
– Молодая невеста, молодая невеста, молодая невеста в красном свадебном паланкине…
В ночной тиши отчётливо звучал его голос. Он всего лишь повторял чужие слова, но носильщикам вдруг показалось, что они тоже слышат детское пение, и волосы у них встали дыбом.
Се Лянь продолжал:
– Со слезами на глазах переходит горный пик, под свадебным покрывалом не… мелькнёт улыбка… Злой дух… Это о призрачном женихе? Или о чём?
Замолчав на некоторое время, он заключил:
– Не выходит. Из-за смеха я не могу разобрать слов.
Нань Фэн нахмурился:
– И какой в этом смысл?
– Это совет невесте, – ответил Се Лянь. – Чтобы плакала и не думала улыбаться.
– Он что, явился специально, чтобы рассказать тебе об этом?
У Фу Яо, как обычно, на всё было собственное мнение:
– Слишком просто. Это может быть обман. Велит лить слёзы, а на самом деле только смехом и можно спастись. Невесты верили ему, начинали плакать – и попадали в ловушку.
– Фу Яо! Любая девушка, услышав эти звуки, перепугается до смерти. Тут и без всяких напоминаний ей будет не до смеха. В конечном итоге, буду я плакать или смеяться, – что самое страшное может случиться?
– Похитят.
– А разве не этого мы добиваемся?
Фу Яо фыркнул, но спорить не стал, а Се Лянь продолжил:
– И ещё кое-что, о чём вам стоит знать. С тех пор как я сел в паланкин, я не переставал улыбаться.
Едва он договорил, как паланкин резко накренился в сторону. Началась суматоха; перепуганные носильщики застыли на месте, а Нань Фэн громко закричал: «Отставить панику!» Се Лянь высунул голову и спросил:
– Что случилось?
– Ничего. Всего лишь дикие животные, – равнодушно отозвался Фу Яо.
Сразу после этого ночное небо прорезал протяжный волчий вой. Целая стая зверей преградила им дорогу! Се Ляню это показалось странным, и он спросил:
– Разве на горе Юйцзюньшань водятся волки?
– Никогда об этом не слышал. Откуда бы им тут взяться? – растерянно ответил один из носильщиков.
– Что ж, – заключил Се Лянь. – Выходит, мы на месте.