Читаем Благословение небожителей. Том 5 полностью

Кукла скалилась, изо рта торчал длинный язык, глаза закатились в насмешливой гримасе – не то сам Ци Жун принял такой облик, не то Хуа Чэн намеренно сделал его таким противным. Получи ребёнок в подарок подобную игрушку, он бы брезгливо отбросил её прочь.

– Нам эта тварь не нужна, придержи её у себя – от нас подальше, – отмахнулся Хуа Чэн.

– Слушаюсь, – кивнул Инь Юй.

По правде говоря, Се Лянь тоже не горел желанием прикасаться к неваляшке, вместо этого он осторожно поднял с пола Гуцзы. Несколько призрачных бабочек залетели с улицы и опустились на ладонь Хуа Чэну. Взглянув на них, князь демонов сказал:

– Нужно поскорее вернуться в храм.

Се Лянь резко обернулся:

– Что-то случилось?

Глава 170

В пожаре ревности взбешённой демоницы дотла сгорают искренние чувства

Хуа Чэн поднёс к уху Се Ляня одну бабочку, та захлопала крыльями, и принц услышал голос Пэй Мина:

– Глупышка, ты ничего не заметила?

Генерал так привык заигрывать со всеми встречными женщинами, что теперь даже в разговоре с Баньюэ, которая не представляла для него интереса, то и дело проскальзывали фривольные нотки.

– Я не глупышка! – отозвалась девушка. – И я заметила. Очень странно, не похоже на шаги генерала Хуа…

Разумеется, нет: с таким грохотом передвигалась на своих переломанных ногах Сюань Цзи. Последовало ещё несколько ударов, Пэй Мин с Баньюэ замолчали, а затем дикий женский хохот эхом разнёсся по пустынному городу. Сюань Цзи наконец нашла Пэй Мина, и радость от этой встречи боролась в её душе с лютой ненавистью.

– Разве бабочка не должна была увести её в противоположном направлении? – спросил Се Лянь.

– Демоница оказалась умнее, чем мы думали, – вздохнул Хуа Чэн.

Сюань Цзи действительно преследовала призрачную бабочку, но, домчавшись до конца улицы, никого не нашла. При жизни девушка не раз командовала войсками на поле боя, и богатый опыт подсказал, что её водят за нос. В тот момент она могла бы вернуться к Ци Жуну, но желание повидаться с Пэй Мином перевесило, и демоница рванула в противоположном направлении, позабыв о своём хозяине. Принцу эта ситуация показалась необъяснимо забавной.

Хуа Чэн, Се Лянь и Инь Юй, прихватив уцелевших крестьян, направились к центру города, в храм Уюна. По дороге принц не отнимал бабочку от своего уха. Слушая безумный смех Сюань Цзи, он живо представил, какая гримаса искажает сейчас её лицо. А вот генерал так опешил, что ненадолго лишился дара речи и затем неуверенно пробормотал:

– Ты… – Демоница выжидающе усмехнулась. – Кто ты?

– Кто я?! – взвизгнула Сюань Цзи, голос её задрожал от ненависти. – Ты что, нарочно пытаешься вывести меня из себя?!

Се Лянь вытер со лба холодный пот.

– Не может быть… Он это специально? Или действительно не узнал её?

– Боюсь, что последнее, – вздохнул Хуа Чэн.

Если верить слухам, у Пэй Мина было не меньше тысячи женщин – как тут упомнить каждую? К тому же роман с Сюань Цзи случился давным-давно, ещё до вознесения генерала. Когда на горе Юйцзюньшань объявилась призрачная невеста, Пэй Мин отправил Пэя-младшего уладить дело, а сам не удостоил демоницу и взглядом.

– Ну конечно! Ты пытаешься обмануть меня, но я не поведусь на эту уловку… – пробормотала себе под нос Сюань Цзи, а затем резко вскрикнула: – Это ещё что за дрянь?! Прежде ты был более разборчив! Неужели решил попробовать что-то новенькое для разнообразия?

Баньюэ и Пэй Мин в недоумении переглянулись, однако наконец злоба в голосе демоницы пробудила воспоминания генерала.

– Сюань Цзи? – нахмурился он. – Что с тобой стало?

Се Лянь представил её в этот момент: растрёпанные волосы, налитые кровью глаза, подол ярко-красного свадебного платья измазан грязью и, подобно хвосту крокодила, зловеще волочится по земле. Этот образ никак не вязался с той отважной женщиной-генералом, которую знал Пэй Мин.

Сюань Цзи затряслась от ярости:

– Что со мной стало? Ты ещё спрашиваешь?! Будто это не твоя вина! Будто это не из-за тебя!

Хуа Чэн внимательно прислушивался к каждому звуку и, уловив еле заметный шорох, пояснил:

– Она бросилась к защитному кругу.

– Не страшно, – покачал головой принц. – Жое выдержит.

Действительно, судя по донёсшемуся из бабочки крику, лента отбросила демоницу чжанов на десять в сторону.

– Какой чудесный артефакт у его высочества! – похвалил Пэй Мин. – Надо будет при случае тоже разжиться таким.

«Если бы вы знали, откуда он взялся, вы бы так не говорили…» – Се Лянь не успел закончить мысль – послышался крик генерала:

– Ты что творишь?! Остановись!

– И не надейся скрыться от меня! – За голосом Сюань Цзи последовал грохот.

– Что это за звук? Что-то упало? – Принц ускорил шаг.

– Она обрушила крышу храма, – ответил Хуа Чэн, тоже переходя на бег.

– Генерал Пэй и остальные в порядке? Баньюэ и Пэй-младший тоже там!

Се Лянь особенно переживал за Пэй Су, ведь тот пребывал в теле обычного человека, и обломками его могло задавить насмерть.

– В порядке. Пэй Мин защитил их, – ответил Хуа Чэн.

Перед тем как крыша обвалилась, генерал успел закрыть собой остальных.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези