Читаем Благословение небожителей. Том 6 полностью

– Господин Хуа, я понимаю, что вы расстроены из-за разлуки с его высочеством, но не стоит вести себя так грубо. Если хотите поделиться энергией, можно же выбрать способ поприятнее! Например, я бы не отказался от добавки ваших странных конфет. Чем кулаками махать, может, лучше посмотрите на небо? Там столько камней…

Двойник небрежно бросил что-то Ши Цинсюаню, тот машинально поймал вещицу, а когда разглядел, то побледнел как полотно. Веер Повелителя Ветра!

Се Лянь, наблюдая за этой сценой с каменной статуи, не удержался от вопроса:

– Саньлан, разве веер Повелителя Ветра не у… Значит, внизу…

– Пришлось спешно вызвать его на помощь. Не бери в голову.

Потрясённый Ши Цинсюань, прижимая к груди так хорошо знакомый ему артефакт, медленно повернулся к фальшивому Хуа Чэну.

– Разбирайся сам, – холодно повторил тот.

Град из пылающих валунов вот-вот должен был обрушиться на столицу, люди в круге уже ощутили приближающуюся волну жара. Попрошайки в испуге обратились к Ши Цинсюаню:

– Старина, а ты уверен, что всё в порядке?

Небожители, задрав головы, закричали принцу:

– Ваше высочество, пожалуйста, сделайте что-нибудь!

Ши Цинсюань так крепко стиснул веер, что пальцы захрустели, а глаза от напряжения налились кровью. В следующее мгновение он резко развернулся, взмахнул рукой, и в небо взмыл мощный порыв ветра, снося горящие глыбы прочь.

Попрошайки стояли растрёпанные и перепуганные, мгновение назад они собирались бежать от камнепада, а теперь замерли и даже не сразу сумели захлопнуть разинутые рты.

– Н-небожитель?

– Мать твою! – выругался кто-то. – Старина, так ты, выходит, и впрямь божество?

Сжимающие веер руки Ши Цинсюаня мелко дрожали, он тяжело отдышался и выдавил из себя:

– А я говорил! Теперь вы видите, что не врал?!

– Что ты, что ты, какое враньё! Усраться можно: мы знакомы с небожителем! Теперь-то начнётся житуха!..

– Старина, пообещай, что, когда будет время, возьмёшь нас с собой в небесные чертоги!

Двойник Хуа Чэна, посмотрев на эту сцену, фыркнул, развернулся и ушёл. Ши Цинсюань то краснел, то бледнел, невпопад отвечал на шутки товарищей, а со лба его ручьями тёк пот. Он оглянулся и поискал глазами князя демонов, но тот уже скрылся из виду.

Издалека послышался странный звук, похожий на писк. Самые зоркие прищурились и принялись спрашивать друг у друга:

– Что это там? Будто… стая крыс?

– А за ними кто? Люди? Почему они серые?

– Не похожи на живых…

Се Лянь подскочил:

– Что?!

Скрипя и пошатываясь, пепельные оболочки приближались к кругу, а у их ног бурлило чёрное море из крыс-падальщиков. В своём стремлении погрузить мир в хаос Цзюнь У не гнушался никаких методов: он перенёс тварей с горы Тунлу в столицу!

Повелитель Дождя обратилась к Баньюэ и Пэй Су:

– Присмотрите за генералом Пэем, а я помогу держать оборону.

Пэй Мин лежал на спине, отхаркивая чёрный дым, но, услышав это, тут же воскликнул:

– Я в порядке! Сейчас сам этим займусь! – Он попытался встать, но не удержался на ногах.

Пэй Су было больно на него смотреть, он взмолился:

– Пожалуйста, не спешите! Вам нужно залечить раны. Позвольте Повелителю Дождя…

Впервые Пэй Мин оказался столь беспомощен на глазах у женщины. Он вспыхнул – не то от стыда, не то от гнева – и собирался что-то возразить, но Повелитель Дождя с мягкой улыбкой сказала: «Генерал, не терзайте себя», вскочила на быка и умчалась прочь.

Пэй Мин успел только крикнуть ей вслед:

– Подождите!

Внезапно чья-то рука обхватила его за шею, и раздалось тихое:

– Мой дорогой Пэй…

Услышав этот голос, генерал, который всё не терял надежды подняться, утроил усилия.

– А ты здесь откуда?! – возопил он, не скрывая своего раздражения.

На самом деле Сюань Цзи сопровождала их всю дорогу: Баньюэ захватила раненых демонов с собой из дворца. Уловив недовольство в голосе генерала, Сюань Цзи вмиг сменила тон:

– Что за вопросы?! Я всегда буду с тобой! Почему ты засматриваешься на Повелителя Дождя? Решил приударить за ней? Что ты нашёл в этой девке?! Я не позволю!

Пэй Мин не сдержался и оттолкнул демоницу:

– Приударить?! Даже в такой момент у тебя все мысли об одном! Я не обменялся с Повелителем Дождя и парой фраз!

Впервые он поднял руку на Сюань Цзи, и та, ударившись о землю, застыла в оцепенении. Она долго не могла опомниться и наконец растерянно пробормотала:

– Мой дорогой Пэй, я думаю только о тебе, потому что люблю… Что не так? Прежде ты не был столь груб со мной. Неужели я настолько тебе ненавистна?

Пэй Мин встал, опираясь на меч:

– Мне не о чем с тобой говорить.

– Нет, объясни! – настаивала демоница. – Я тебе не нужна? Я столько сделала для тебя, стала такой, но тебя это вовсе не трогает? Ты не чувствуешь и капли вины?

– Я всё тебе сказал ещё тогда, сотни лет назад.

Сюань Цзи растерялась, она не знала, что добавить, только вцепилась обеими руками в полы одежды генерала и, волоча свои сломанные ноги по земле, бормотала:

– Мой дорогой Пэй… Подожди, давай обсудим…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика