Читаем Благословение вершин полностью

Ярмарочная канитель осталась позади, превратилась в прошлое. За окнами проплывали ласкающие глаз пейзажи, в теле чувствовалась приятная усталость, и Кэрол вдруг вспомнила, что прошла всего неделя с тех пор, как она приехала в Нагир. Всего неделя, а ей кажется, будто она прожила здесь целую жизнь. Так много произошло за эту неделю. Но самым главным было то, что произошло у нее внутри: состояние наполненности и полета теперь ни на миг не оставляло ее. В ее сердце прочно поселилась любовь.

Крис. А может, заглянуть сейчас к нему и вернуть его книгу и мазь? Они только что проехали мимо замка и через несколько минут будут проезжать мимо его кафе.

Кэрол повернулась к Аммаджи и тронула ее за плечо. Аммаджи взглянула на нее.

— Аммаджи, мне нужно увидеть сегодня одного человека, — пролепетала она, отчаянно жестикулируя. — Я должна зайти в кафе «Рассвет».

Аммаджи обо всем прочла по ее глазам.

— Джао. Челло джао, — сказала она серьезно и по-матерински потрепала Кэрол по плечу.

У «Рассвета» джип остановился. Кэрол побледнела, похолодела, дрожащей рукой прикоснулась к руке Аммаджи и вышла из джипа.

На веранде кафе горел свет, но никого не было. Кэрол шла по тропинке, как человек, которого ведут на казнь, — медленно, слегка покачиваясь, потупив взгляд, без единой мысли в голове. Поднялась по ступенькам, сбросила у порога туфли. Из кафе доносилось пение «Битлз». Кэрол приподняла занавеску и робко, как и в первый раз, вошла.

В зале было многолюдно. Почти за всеми столиками сидели небольшие компании. За одним из столиков устроились Клаус, Лоран, Дарси, Саймон. Криса среди них не было. И Линды тоже.

— Эй, привет, Кэрол! Рад снова видеть тебя, и добро пожаловать в нашу тесную компанию! — радостно крикнул ей Саймон, первым заметив, что она вошла. — Ребята, смеющаяся апсара вернулась!

На Кэрол устремилось множество взглядов — знакомых и незнакомых. Знакомые взгляды смотрели на нее с необыкновенным теплом. Она облегченно вздохнула, и ее лицо озарила улыбка. До чего же приятно было снова видеть искренние лица друзей Криса! И ее новых друзей. Она подошла к их столику, и Саймон с Клаусом охотно потеснились, освобождая для нее место.

— Я тоже очень рада видеть вас всех, — растроганно сказала она и села.

— Тебе очень идет индийское платье, — сказал Клаус, оглядывая ее наряд. — И особенно этот безумный огненно-красный цвет.

— Он олицетворяет пламя страсти, очищения и мудрости, — добавил Лоран.

— В Индии женщины надевают красное сари, когда выходят замуж, — заметила Дарси, подмигнув ей.

Кэрол слегка растерялась.

— Спасибо за комплименты и ценную информацию, — сказала она и вдруг стала оправдываться: — Это платье подарила мне женщина из той семьи, в которой я живу сейчас. Ведь вы знаете, что я переехала?

— Весь Нагир, благодаря Крису, знает об этом. Но ни Крис, ни весь остальной Нагир не знают, где находится твой теперешний дом, — сказал Саймон.

Значит, он искал ее по всему Нагиру. И не смог найти. Неудивительно. Дом Аммаджи — последний дом за галереей Рериха, со стороны дороги его совсем не видно, он полностью скрыт за буйным садом.

— Я, собственно, зашла, чтобы вернуть ему его книгу и мазь, — смущенно пролепетала Кэрол.

— А как же мы? Разве тебе не хотелось снова увидеть наши глупые, счастливые физиономии? — обиженно протянул Саймон.

— Я не удивлюсь, если Кэрол ответит «нет», — сказала Дарси и взяла Кэрол за руку. — Иди в кухню. Он там и ждет тебя. Иди, не бойся.

И снова множество сочувствующих, понимающих глаз уставилось на нее.

Кэрол колебалась.

— Иди к нему, Кэрол, — спокойно и убедительно продолжала Дарси. — Иди.

Кэрол встала. Подойдя к ширме, скрывающей кухню, помедлила, затем осторожно отогнула ее.

В тот же миг Крис поднял голову. Их глаза встретились, и Кэрол заметила, как он резко побледнел. Они долго молча смотрели друг на друга, словно провалившись в вечность.

Наконец его бледные губы нежно прошептали:

— Девочка… милая…

Она стояла молча. В глазах у обоих блестели слезы. Сердца беспощадно колотились. Он подошел к ней, взял ее руку в свои, поднес к губам и стал осыпать поцелуями хрупкую кисть, теплую ладошку, тонкие пальцы.

— Я так ждал тебя, — сказал он, подняв на нее глаза.

Она моргнула, и две большие слезы скатились по ее щекам. Он притянул ее к себе, обхватил руками, прижал к груди. Большим пальцем стер слезы со щек и наклонился к губам.

— Я так ждал тебя.

Теплый шепот коснулся ее губ, она закрыла глаза и потянулась к его губам. И он снова целовал ее: упоительно, трепетно. Каким долгожданным, выстраданным, желанным был этот поцелуй для них обоих!

Наконец, задыхаясь, он прервал поцелуй.

— Я должен тебе рассказать…

— Не надо. Это теперь не важно, — перебила она. — Я все сама знаю. То, что видят глаза и слышат уши, не может быть правдой. Правда — внутри.

Он улыбнулся и любовно потрепал ее по щеке.

На плите в кастрюле что-то яростно кипело.

— Что там у тебя кипит? — спросила она.

— Были спагетти. Теперь, наверное, клей.

Она рассмеялась.

— Я помогу тебе сварить другие.

— Хорошо, принимайся, а я схожу извинюсь перед заказчиками и попрошу их подождать еще немного.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей