Читаем Благословенная Империя (СИ) полностью

Какое разочарование.

И похоже, молодёжь чувствовала что-то похожее. Вон, слоняются, сидят у костров, лица скучные и рассеянные. Где-то сплетничают без особого азарта, пара человек тренируется или медитируют — чего зря время терять?

Пошатавшись по лагерю ещё немного, Амарими заметил несколько знакомых лиц, и одно из них напомнило ему как раз таки об Алане. А вернее, об одной из его выходок тогда, на празднике середины зимы. Когда он под благовидным предлогом “потерялся” и вдосталь пошатался по территории поместья без сопровождения. Жаль, что его с собой не взял, но да в той ситуации Амарими и сам не посмел бы покинуть родню. Не в такой момент.

Хм… А это мысль.

Парень обдумал её и так, и эдак. Прошелся среди группок молодёжи, уточнил ещё раз у старших, оставшихся охранять лагерь, в какую сторону ушли основные силы и как вообще проходит охота на м’кари. Тварь была высокого ранга, пока вся информация о ней, что предоставлялась молодым каритам, состояла в том, что завидев признаки её присутствия на местности надо брать ноги в руки и быстро как только можно нестись сообщать старшим.

Ещё раз прошёлся по молодёжи, вынашивая План. Некоторые что-то заподозрили и вежливо отказались от участия. Но массовка была нужна! Иначе ничего не выйдет.

— Привет! — он присел к костерку, заставив вздрогнуть то ли медитирующего, то ли дремлющего карита. — Я тебя помню, ты Шо, да?

— З-здраствуйте. Да, вы правы, господин, — чуть замявшись проговорил парень осторожно.

— Да расслабься. Ты здорово помог моему другу тогда, на празднике середины зимы. Ты вроде из какого-то маленького городка?

Парень аккуратно так кивнул. Ну, тут ошибиться было сложно — с таким коротким, крестьянским именем, да куцым хвостом волос, не вобравших ещё в себя часть отросшей чёлки… Крестьянам не положены длинные волосы. Для благородных и каритов — едва ли не обязательны. А рас отращивать начал только теперь — значит раньше не имел права на такую роскошь.

— И так хорошо знаешь язык северян! Удивительно!

— Нет, на самом деле… — осторожно произнёс парень. — Видите ли, через наш городок изредка проходили торговцы с севера… А после строительства переправы ниже по реке начали захаживать намного чаще. И так получалось, что в поиске указаний на правильную дорогу, или где можно остановится на ночь они часто заходили в храм Предков — он стоит на самом въезде в город, так уж вышло. И настоятель быстро выучил северное наречие, чтобы оказывать помощь путникам и торговцам, и нас за… И нам язык преподал заодно. Я из храмовых сирот.

Ну да. От того у парня до сих пор настолько короткое имя. С самого дна поднялся, молодец!

— Твои Предки должно быть, довольны тобой сейчас! Каритом стал! Слушай, как на счёт раздобыть чего свежего на ужин?

— Ну… нам велели сидеть в лагере и…

— Да не будем мы никуда уходить! К реке пойдём порыбачим. Ты умеешь рыбачить?

— Нет, река дальше была, воду всю из колодцев черпали, даже для стада… — молодой карит всё ещё имел вид растерянный и озадаченный.

— Вот и научишься заодно! Идём! — бодро потребовал Амарими, и направился к отдельно болтающейся группе молодых каритов.

— Всем привет! — довольно панибратски обратился к ним принц. Имел право — пара парней была из вассальных родов, для них такое — даже некая привилегия. — Скучаем? Такай, твой род вроде на Разбитом озере владения имеет?

— Это так, господин, — согласился парень.

— У вас там рыбалка хорошая, наверно, — предположит задумчиво.

— Отличная рыбалка, господин, — подтвердит сдержано, не понимая, к чему затеяна эта беседа.

— А пойдём сравним, как рыба на реке да на озёрах ловится! За одно Шо поучим — он рыбачить не умеет, представляешь?

Такай Маари кивнул — он отлично представлял, как можно не уметь рыбачить — сам был тому ярким примером. Даром, что вырос практически на воде. Ну не его это было. Только — не сознаешься же теперь! Да и друзья следом увязались — вот они знают, что к чему, выручат.

Заимев, таким образом шестерых “единомышленников”, Амарими, окрылённый успехом вербовки, направился к господину Итаки, которого тут оставили за главного. Карит был силён, но происхождение его было низким — бастард от случайной связи неназванного родовитого мужчины с низкородной актрисой и певичкой. Он весьма приподнялся, благодаря своему мастерству, но до сих пор немного робел перед представителями главной семьи. Мало кто об этом знал, но Амарими слышал пару раз как отец сокрушался на эту тему. Мол, какой замечательный воин, сильный, подающий надежды полководец, а как пытаешься испросить у него мнения по тому или иному поводу, так сразу теряется.

— Господин Итаки! Господин Итаки! — подскочил к нему бодро и воодушевленно. — В снаряжении же снасти рыболовные были?

— Да, лагерь почти всегда у реки устраивается, — подтвердил тот покладисто. — Потому снасти велено всегда с собой брать.

— Ну так мы с парнями возьмём, спустимся немного вниз по течению, там, я видел, что-то вроде заводи! Рыбы заодно на ужин натаскаем!

Перейти на страницу:

Похожие книги