Читаем Благословенная Империя (СИ) полностью

В эту сторону, вдоль реки, город всё длился и длился. Склады и пристани перемежались высокими зданиями-коробочками, из пристроек которых через высокие трубы валил едкий чёрный дым. Ветер относил его за реку, где бедные хибары быстро уступали место чахлому лесу, обступающему гору, чем-то напоминающую сгорбившегося медведя. По реке ползли широкие, угловатые баржи, нагруженные тюками и ящиками. Гружёные — в одном направлении, вниз по реке, пустыми — вверх, у противоположного берега, влекомые упряжками из местных мохнатых волов. В город, на этом направлении, припасы, товары и сырьё ввозилось на телегах, и потому отряд ехал вдоль плотного встречного каравана телег, которому не было ни конца ни края. К счастью, на местных производствах активно использовались магические печати, и плотность проклятия тут была довольно низка. Шоуки ещё не отошёл от отравления “эфиром” полностью, и потому радовался этому месту, несмотря на шум, вонь и гарь заводских районов. И в кои то веки развернул своё “внимание” пошире, пытаясь не только выполнять свои обязанности, но и заглянуть за стены и в телеги, чтобы попробовать угадать, какие товары тут производят и перевозят. Некоторые моменты вызывали вопросы, особенно, когда мимо пошла очередная череда подвод с углём, но спросить едущего неподалёку Алана он не успел — отряд свернул на перекрёстке, и едущие впереди гвардейца с руганью разгоняли возниц, верховых и пешеходов, стремящихся попасть на перекинутый через реку мост. Отряд растянулся, прогрохотал по деревянному настилу и вырвался на другой берег, показавшийся пустынным после правобережной толчеи. Сразу ускорились, а там и вылетели из трущоб на покрытый сероватым снегом простор.

Пятнышко недовольно зафыркал и замотал головой, заставляя Шоуки натянуть поводья, чтобы напомнить кто тут главный, и некоторое время уделять повышенное внимание скакуну. А там начала понемногу возвращаться лёгкая дурнота. Но да и невзрачные виды сменились дорогой, углубляющейся в лес. Отряд растянулся и ускорился, кони бодро взрывали копытами утоптанный наст дороги, ломившейся всё глубже в лес, к далёкой горе. Снег становился чище, деревья выше и гуще, дорога ветвилась, и едущих на встречу телег и конных становилось всё меньше. В какой-то момент лес начал чередоваться заснеженными полями, там и сям то и дело возникали деревушки, мелкие, но быстрые горные речки с перекинутые через них каменными мостами, над деревьями виднелись дымы поселений.

Проклятие становилось то гуще, то жиже, но в целом, было терпимо. Вон, принц с телохранителями его вовсе не замечали, не говоря уже о местных. К полудню достигли заповедного леса, а там и охотничьего замка, принадлежавшего дас Саммеши. Как и леса вокруг, насколько понял Шоуки. А ещё на небольшом, и довольно уютном каменном замке стояла мощная зашита, что снижало эфирный фон. Делать вид, что у него всё в порядке стало значительно легче, и кусок в горло полез на развернувшейся по прибытии пирушке. Потом правда, пришлось проявить твёрдость и на пару с Шотиши утаскивать Амарими из-за стола. Тот вяло сопротивлялся, не желая оставлять веселье, устроенное молодой аристократией, но заснул, едва будучи уложенным в постель.

Шоуки сел у дверей, подперев мощные створки спиной, и медитировал всю ночь, приводя себя в порядок, да настраивая сосуд на нормальное существование в отравленной проклятием среде. И едва за узким оконцем забрезжил рассвет, немилосердно растормошил подопечного, и потащил во двор, разминаться. Принц страдал, но стоило надеяться, что осознал, что слишком уж увлёкся, да ещё при таких обстоятельствах. В столице северян демоны знают что происходит, разборки фракций, тайные общества, натуральное покушение на убийство, от чего их и отправили куковать подальше под благовидным предлогом, а он тут изволит забывать наставления о крепости здешних напитков!

Или на Амарими так сказалось отсутствие старших? Ни госпожи посла рядом, ни господина старого посла, что всё ещё передаёт преемнице дела…

— Может, не надо? — предложил Амарими, увидев, как Шоуки вынимает клинок из ножен.

— Ежедневное оттачивание навыков столь же важно для здоровья ума и тела, как соблюдение гигиены и поддержание достойного вида! — процитировал Шоуки, прищурившись. — Надо, дорогой мой принц, надо. Заботу о тебе вверили в мои руки, и потому я буду заботиться, хочешь ты того, или нет!

— Шо-оу-киии… — простонал Амарими, но всё же взялся за свой клинок, да потянул его из ножен. — Ну вот в кого ты такой… ответственный?

— Предки наблюдают за мной из Нефритовых Чертогов, как я могу посрамить их, будучи на столь ответственном посту? — принял высокую стойку, готовясь атаковать, как только принц перестанет мяться и вздыхать. — Вряд ли кто-то из них удостаивался столь высокой чести.

— Злишься? — упрямо вздёрнул подбородок Амарими.

— Злюсь, — помедлив, согласился Шоуки.

Перейти на страницу:

Похожие книги