Читаем Благословенная тьма полностью

- Приходилось, - ответил Ликтор, не моргнув глазом. - Не там ли, где покойничек лежит? Мумия мужеского пола?

- Лежал, - поправил его Пантелеймон. - Что про него думаешь? Или знаешь доподлинно?

Ликтор ответил на вопрос вопросом:

- Почему - лежал?

- Потому что я его кончил. Применил спецпатрон.

- Тьфу ты! - раздосадованно плюнул тот. - Ну кто тебя просил, скажи на милость?

Тебе это поручали, что ли?

- А что такое? - с невинным видом осведомился Пантелеймон. - Он шлялся по деревне и пугал местное население. Нежить в ее классическом варианте. Уничтожить зомби - разве это прегрешение?

- На него еще при жизни навели порчу, - сердито сказал Ликтор. - Он был моим агентом - единственным, кого удалось привлечь к делу. Отправился в лес и вернулся уже сам не свой, а вскоре помер. Но я успел подвергнуть его спецобработке. Пси-техника. Протокол номер четыре.

- Владеешь? - неприятно поразился протодьякон. Это была большая редкость даже среди сотрудников Секретной Службы.

- Кое-что умею. Я не был уверен, конечно, что он восстанет. Но допускал такую возможность. И он был для меня передатчиком, у нас наладилась связь. Своего рода телепатия, но больше на эмоциональном уровне.

- Так ты меня видел и ждал, вот оно что…

- Не то чтобы видел, но знал, что кто-то явился по мою душу… Но мне-то что? Я чист перед Службой и Господом, мне нечего таиться.

Ликтор ничего не скрывал и не отрицал, охотно посвящал протодьякона в вещи, которые, по мнению последнего, он должен был скрывать. Это обескураживало. Это выбивало из-под ног почву.

Хозяин пошел дальше, стал выговаривать да пенять:

- Ты, мил человек, испортил мне всю обедню. Макарыч мой безобидный никого не трогал, бродил себе по округе и слал сигналы. Пусть неопределенные, размытые, но я хотя бы мог уловить общее настроение и подготовиться к неожиданностям.

Исправный информатор. Очень нужная фигура, если учесть, что нежить уже вплотную подобралась к тамошним жителям. А ты его кончил - безмозгло, тупо… Думаешь, у меня нет спецпатронов? Думаешь, я сам не пустил бы его в расход, возникни в том нужда? Ты, дорогой, ликвидатор - теперь мне понятно. Никогда не любил вашу братию… Не рассуждаете, сразу за пушку хватаетесь - странно, что ты и меня не пришил на месте. Тебе ведь поручили меня убрать, верно? Ах, Виссарион, Виссарион…

До чего же коварная сволочь - и чем я ему не угодил? Пашешь, как конь, получаешь плюхи, и тебя же заказывают…

Слова эти были глубоко неприятны протодьякону.

Он ничего не решил окончательно, но постепенно склонялся к тому, чтобы поверить Ликтору, - как минимум, допустить возможность его правдивости. И в то же время утвердиться в оценке Виссариона как лжеца и махинатора. Это можно было считать доказанным одним лишь фактом того, что Ликтор принадлежал к кругу посвященных.

Очевидно, Инквизитор, когда посылал Пантелеймона «разбираться», не предполагал, что Ликтор примется откровенничать.

Ликтор счел нужным снять напряжение.

- Ладно, - сказал он миролюбиво. - Откуда тебе было знать. Разобрались - и забыли… Дойдут и до Крошкино руки - поможем, чем сумеем.

С некоторой горячностью протодьякон ответил:

- Я не такой болван, как ты вообразил. Я догадался, что он посредник, но только…

- Он смущенно умолк.

- Поменял плюс на минус, - кивнул Ликтор. - Решил, что посредничает он не к добру. Что нежити настукивает.

- А что мне было думать? Меня никто не уведомил насчет твоих функций… Откуда мне было знать, что ты сам пока еще не нежить?

- Сразу кончать меня подослали, да?

- Если бы сразу, ты бы здесь не сидел и не разглагольствовал. Отправился бы вслед за Макарычем, прямо с порога. Мне поручили сперва разобраться и действовать по обстановке…

- Странное поручение для ликвидатора, - заметил хозяин. - Боюсь, что тебе уготовили иную судьбу.

- Какую же?

- Понятия не имею. Но уверен, что весьма неприятную. Не завелось ли у тебя недругов в нашей верхушке? Может, дорогу кому перешел, на хвост наступил? Уж больно похоже на ссылку, откуда не возвращаются.

Протодьякон крепко задумался.

- Вроде бы нет, - промямлил он. - Служил верой и правдой, дорогу никому не перешел. Не своевольничал, выполнял лишь предписанное…

- Ну, отложим на потом, не будем гадать на кофейной гуще. Время все расставит по местам. Слушай дальше. Проснулся я, значит, и был тому причиной лютый голод.

Поначалу не понял, сколько провалялся, - солнце сдвинулось самую малость, как если бы забылся на часок. Почем мне было знать, что это уже солнце следующего дня…

- Может быть, в воздухе здесь что-то неладное? Вот тебе и физическая причина.

Какие-нибудь испарения без цвета и запаха… Или излучение.

- Все может быть. Потом, когда вернулся, я эту вероятность рассмотрел. Возможно, но не больше. Потому что я, подкрепившись - не пустой же ушел из дома - не устрашился, продолжил свой путь и гулял по чащобам до ночи. А ночью меня одолели демоны. Всерьез, с недвусмысленными намерениями.

Он строго посмотрел на протодьякона.

- Сомневаешься? Напрасно. Не пришельцы, не гипнотизеры - самые настоящие демоны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кровавая луна
Кровавая луна

Угрюмый замок на побережье Новой Англии озаряют отблески кровавой луны, предвещающей разрушение и гибель. Старинные предания о вампирах и родовом проклятье тяготеют над загадочной смертью сестры Дженни Дальтон; путь к разгадке устилают новые жертвы… «Кровавая луна» принадлежит к первым, наиболее успешным готическим романам американского писателя Жана Александра.В романе Джин-Энн Депре «Третья женщина» сумеречный покой готического особняка в Челси-Саут нарушает появление призрачной женщины в белом. Таинственную гостью видит только Джудит Рейли: ни владелец особняка, ни его экономка не желают даже говорить о потустороннем посещении. Странный шум в комнатах наверху… Тайна, которая раскрывается слишком поздно.Романтическая любовь к незнакомке сталкивает молодого англичанина с представителями французского высшего света и… с похитителями трупов. «Комната в гостинице "Летучий дракон"», принадлежащая перу знаменитого британского писателя Жозефа Шеридана Лефаню, завершается разгадкой тайны запертой комнаты и чудесным спасением.

Гвендолин Харпер , Джин-Энн Депре , Джозеф Шеридан Ле Фаню , Жан Александр , Несбё Ю , Ю Несбё

Фантастика / Боевики / Детективы / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее