Через три дня возвратившись к Зимний, мы окунулись в обычную череду куртагов и машкерадов. Прошёл мой день рождения, бал Андреевских кавалеров, Рождество; мои родители уже изнывали от желания уехать к себе в Гельсингфорс. Обе баденские принцессы всё это время оставались всё также веселы и любезны, но, кажется, держались со мною всё более принуждённо; какая-то растерянность поселилась в их улыбках и разговорах. Всё это время мы много общалися с сёстрами-принцессами: говорили о Вольтере, особенно его книге «Новая Элоиза» о пьесе Шиллера «Коварство и любовь», о Гёте, и никогда — о любви. Все уже поняли, что дело идёт не так, как ожидалось, и придворные, причастные к выбору именно этих принцесс, замирали от ужаса в предчувствии неудачи и того нерасположения, что обрушится на них со стороны императрицы.
И вот, во время театрального представления в узком кругу Эрмитажного театра (шла какая-то милая итальянская пастораль), я почувствовал, как принцесса Луиза, сидевшая рядом, вдруг тихонько вложила в мою руку комок бумаги.
Осторожно развернув его в полутьме зала, я прочитал одну строку по-французски.
«Вы холодны уже несколько дней. Я не нравлюсь вам?»
Я посмотрел на склонённую голову принцессы, даже не пытавшейся делать вид, что она смотрит на сцену. Как тяжело, должно быть, у ней на душе, раз решалась она написать эти строки!
Скомкав записку в кулаке, я лихорадочно размышлял, как поступить. Ответить запискою? Но там много не напишешь, а сказать надо многое. Нет, думаю, нам надо поговорить, вот что.
Я вновь искоса взглянул на принцессу. Невероятная воля должна быть, чтобы девице в 13 лет писать такие записки. Но, с другой стороны, понятно, что возвращаться ни с чем в Баден — для обеих принцесс это будет просто позор! Ладно ещё, если одной сделано предложение, — тогда другая вернётся с гордо поднятой головой, но если отвергнуты обе, это, конечно, позор, и возможно даже, оскорбление. Они месяц ехали сюда из Западной Германии по осенним дождям и грязным дорогам, через охваченную войной Польшу; и вот, приехав, получают такой холодный прием… Просто чувствую себя негодяем!
Надобно с нею объясниться. Крайне срочно и исключительно деликатно! Идиот ты, Саша; довел дело до того, что даме самой пришлось требовать с тебя объяснений…
Когда спектакль закончился, и актёры раскланялись под жидкие аплодисменты придворных, мы с принцессою, держась рядом, вышли наружу. Луиза не смотрела на меня; в её милых, чуть раскосых глазах блестели слёзы.
— Принцесса, не желаете ли партию в бильярд? — не найдя ничего лучшего, предложил я.
— Извольте! — закусив губу, тихо произнесла она.
Императрица любила биллиард, как, впрочем, почти все другие игры, так что найти биллиардный стол во дворце было несложно. Я проводил принцессу в большую залу, дорогой велев пажам принести свечей. Вскоре нам зажгли несколько канделябров; я взял кий, вполне похожий на современный, принцессе же достался биток, ничего общего с кием не имеющий — так принято в этом веке, женщинам кий не доверяют.
— Принцесса, послушайте, — начал я, как только мы разыграли партию, стараясь говорить как можно более дружелюбно и непринуждённо — честное слово, вы мне очень симпатичны. Я восхищён вами, — да что там я, весь двор в восторге и от вас, и от вашей сестры, и, я знаю, — все ожидают, когда между нами вспыхнет то магнетическое чувство, что воспевалось во все времена, как апофеоз человеческой жизни! Но мы с вами так молоды, что решительно не можем сделать осмысленный выбор, если вы понимаете, о чём я. И, откровенно говоря, вся эта ситуация мне совершенно не нравится. Да, взрослые считают, что они нас облагодетельствовали, позволив познакомиться, и со своей точки зрения, они, наверное, правы. Вы с сестрою известны всей Европе как первые красавицы; руководясь этими данными, императрица выбирала принцесс, которых хотела видеть у себя в Петербурге, чтобы сделать из них выбор. Что же, в свое время она сама подверглась такому же экзамену; поэтому и считает такой образ действий вполне нормальным. Ваша матушка, вероятно, тоже не видит в ситуации ничего оскорбительного: любящее сердце матерей склонно видеть в блестящей судьбе императрицы Екатерины предзнаменование и для своих дочерей точно такой же жизненной дороги, сплошь усеянной бесконечными радостями. Увы, они не задумываются о жертвах, которых это будет стоить; так прекрасные черкешенки предаются лишь грезам о счастье, когда их уводят рабынями в гаремы турецких пашей!
Элиза слушала меня со всё возрастающим изумлением; кажется, весь её мир рушился на глазах.