— Она мне тоже не нравилась, — чуть слышно сказал он севшим голосом. — Если папа это сделал, значит, она это заслужила.
Кэрол обдало жаром.
— О чем ты, сынок? Папа не имеет к ее смерти никакого отношения.
— Ты опять пытаешься мне врать? Я знаю все лучше тебя! Ее убили, потому что он приказал. Я видел… видел это во сне. Еще тогда, когда это произошло. Я даже хотел пойти в полицию и сказать, что Рэй этого не делал. Но ведь мне никто бы не поверил и… и я мог бы подставить папу. Только не рассказывай об этом Рэю. Я люблю его, очень… но папу я люблю больше.
Он пристально разглядывал мать умными всезнающими глазами.
— Ты не должна обижаться на папу за это. Я не знаю, что сделала тетя Даяна, но наверняка что-то очень плохое, за что папа ее наказал. Теперь я все понял. Если этот убийца — ее брат, то он просто мстит. Это кровная месть. И это делает его намного опаснее, чем я думал. Мы должны убить его, как можно скорее.
Кэрол закачала головой.
— Нет, Рик.
— Ты жалеешь его? А папу тебе не жалко? — на лице мальчика отразилась ярость.
— Я знаю, что нужно делать. Я встречусь с ним и поговорю. Надо всего лишь убедить его в том, что Джек не убивал Даяну, тогда он отвяжется.
— Думаешь, он станет тебя слушать? Он не поверит!
— Поверит. Я сделаю так, чтобы поверил. Ведь он ничего не знает, а руководствуется только собственными выводами. Мне он поверит. Он не знает Джека, а я его жена…
— Это глупо! Он не поверит! А когда узнает, что тебе известно о том, что он охотится за папой — убьет тебя!
— Он не тронет меня.
— Дура!
— Что?!
— Я тебе не позволю! Он же убийца, самый настоящий, а такие не знают жалости!
Кэрол замолчала, сердито поджав губы. Патрик тоже насупился.
— Ты просто плохо знаешь этого человека. Ты думаешь, что он ничего не сделает тебе. Но он тебя убьет.
Кэрол проигнорировала его слова, не собираясь прощать ему грубости. До места они доехали в молчании. Патрик, не выпуская из рук свою коробку, вылез из машины и, зло хлопнув дверцей, вошел в здание, где находилась квартира няни. Кэрол задержалась, чтобы взять малыша и закрыть машину. Из вещей она захватила только детскую сумку.
Аманда встретила ее у порога и взяла на руки Криса.
— Что произошло? — взволнованно спросила она, заглядывая в лицо Кэрол.
— У нас проблемы. Можно пока дети побудут у тебя?
— Конечно. Муж?
— Да, — без колебаний ответила Кэрол, проходя в комнату. — Как Джимми?
— Пока ничего, но зря мы его из больницы забрали, рано, не долечили, — Аманда вздохнула, наблюдая, как Кэрол, прижав хнычущего ребенка к груди, горячо поцеловала в лобик.
— Завтра, возможно, мы сможем вернуть его в больницу. А пока пусть он побудет здесь.
— Я взяла все необходимые лекарства. Я смогу сама сделать ему уколы и поставить капельницу, чтобы не прерывать лечение, — Аманда ободряюще улыбнулась и погладила молодую женщину по плечу, заметив, как дрожат ее губы, как она расстроена. Кэрол кивнула, устремив на нее увлажнившиеся глаза.
— Я побуду немного с ним, а потом мне нужно уйти.