Читаем Благословенный полностью

Названное имя заставило Кэрол побледнеть. И сквозь ярость в ее глазах промелькнула мука затравленного зверя. Она устало опустила плечи, чувствуя, как гнев в ней сменяется бесконечной апатией. Видя, как воинственный блеск в ее глазах иссяк при одном упоминании о Джеке, Кевин приободрился. Его отсутствие придало ей храбрости, которая снова подтолкнула ее к сопротивлению — так подумал Кевин. Но он с легкостью подавил бунт. Ощущение своей власти над ней росло в нем с каждым днем. Она была его рабыней. И он уже верил, что так будет всегда. Он знал магическое слово, которое воздействовало на нее подобно сильнейшему заклинанию. И сейчас он в этом убедился еще один раз. Наклонившись к ней, он заглянул в прозрачные глаза и прошептал зловещим хриплым голосом:

— Дже-ек.

Кэрол попятилась назад, во взгляде ее мелькнул страх, который чувствовал в ней Кевин.

— Мы же договорились пока не видеться. Это слишком опасно. Для нас обоих, между прочим, — чуть слышно шепнула она.

— Поэтому ты не подходила к телефону? Только поэтому? — напирал Кевин, угрожающе сузив глаза.

Кэрол только кивнула в ответ, но видела, что он не поверил.

— Твой Джек не бог, чтобы все знать. Если бы ты подошла к телефону и поговорила со мной, он бы не узнал. Он даже не знает, что ты жива! И что я тебя трахаю! — он неприятно ухмыльнулся.

Черты Кэрол повело, отчего лицо перекосилось, но она снова взяла себя в руки, с трудом удержав порыв вонзиться длинными ногтями в его глаза. Выражение ее лица вызвало на губах Кевина очередную издевательскую ухмылку, преисполненную превосходства.

— Вообще-то, я приехал поздравить тебя с Рождеством. И ты еще можешь исправить холодный прием, который мне оказала. Начнем с того, что ты пригласишь меня войти и перестанешь оборонять дверь, как отчаянный воин свою крепость.

Кэрол не пошевелилась, но мужчина заметил, как она напряглась.

— Нет, — решительно прошептала она.

— Кстати, а почему мы так тихо говорим? — брови Кевина подозрительно сдвинулись. — Меня ждет сюрприз в виде голого мужика в твоей постели? Учти, я тебя предупреждал!

С силой оттолкнув женщину в сторону, он с перекошенным от ярости лицом рванулся вперед. Кэрол обернулась и посмотрела ему вслед. На ее измученном лице ничего не отразилось, когда Кевин удивленно остановился, увидев завтракающих мужчин, которые сидели за столом с таким видом, будто находились у себя дома. Подняв головы, они медленно повернулись и впились тяжелыми пристальными взглядами в Кевина. Взглядами бойцовых собак или диких волков, обнаруживших приближение чужака. А Кэрол подумала о том, что так они смотрят на всех и на весь окружающий их мир. И каждый, кто не был другом, для них был врагом.

Оба выглядели настолько впечатляюще и серьезно, что воинственный пыл Кевина как ветром сдуло. Оба сидели, но это не помешало ему понять, что они огромного роста, и стулья под ними казались детскими. Мощные плечи не оставляли сомнений в их силе, до которой Кевину было очень далеко. Он сразу сообразил, какой сорт людей перед ним — это были бандиты, убийцы. Два самых обыкновенных зверя. И ему вовсе не хотелось, чтобы они поднялись со своих стульев.

С удивлением он обернулся к Кэрол, растерявшись. В глазах его, устремленных на нее, застыл вопрос. По взгляду Кэрол он понял, что правды от нее все равно не дождется, потому что она не доверяла ему и боялась. А ему очень хотелось знать, что делают здесь эти бандиты и кто они такие, особенно тот, что со шрамами, который смотрел на него с большей злостью и ненавистью и которого он, несомненно, где-то видел раньше. Где?

— Доброе утро, джентльмены, — вновь повернувшись к мужчинам, Кевин приветливо улыбнулся. — Приятного аппетита. Меня зовут Кевин… — он запнулся, решив, что называть фамилию не обязательно. — Мы с Кэрол работаем вместе над одним проектом… Вот, зашел поздравить ее с Рождеством.

Он замолчал, поняв, что допустил оплошность, по привычке назвав ее настоящим именем. Ведь эти двое могли и не знать… Но они знали, Кевин сразу понял это по их реакции. И вдруг вспомнил.

— Я вас знаю! — обратился он к Тиму. — Вернее, мы с вами встречались. Вы помните? Однажды, в аэропорту. Вы тогда встречались там с Кэрол.

Тим не ответил, не отрывая от него тяжелого неподвижного взгляда. Взглянув на него, Исса понял, что Тим узнал этого человека. Но приветливости в нем от этого не прибавилось. Пальцы Тима сжали салфетку, на шее выступили вены от напряжения, и Исса готов был поклясться, что это не что иное, как приступ бешенной слепой ревности. Оба видели, что приветливость неожиданного гостя Кэрол фальшивая, что на самом деле он полон негодования и ярости, как влюбленный мужчина, заставший в доме возлюбленной чужих мужчин. И, понимая, что сила не на его стороне, решил докопаться до истины другим путем. Но его хитрость не ввела их в заблуждение. Оба сразу сообразили, что перед ними тот, кто с утра выводил из себя Патрика, требуя мать к телефону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чёрный туман

Проклятые
Проклятые

…Вместе с необыкновенным даром, способностью видеть за гранью этого мира, мать передала ей и проклятие. Страшное проклятие, пришедшее через поколения и источник которого затерялся в далеком прошлом. Это сломало ее мать, лишив рассудка и превратив в чудовище. Сможет ли с этим жить она, дочь шлюхи и убийцы-психопатки, во власти страшных видений, которые открывали ей будущее, позволяли видеть мертвых… тех, кто уже пал жертвой ее проклятия и тех, кого это только ожидало? Невидимой тенью за ней следует беспощадная смерть, не прикасаясь к ней и забирая тех, кто рядом…А может, эти смерти просто случайность, видения — не дар, а страшная болезнь, обрекшая ее мать провести остаток жизни в психиатрической клинике, болезнь, перешедшая по наследству? Может, ей суждено повторить судьбу матери, превратиться в такого же кровожадного монстра и также сгинуть за решетками среди сумасшедших?..

Марина Сербинова

Мистика
Где я, там смерть
Где я, там смерть

…Вместе с необыкновенным даром, способностью видеть за гранью этого мира, мать передала ей и проклятие. Страшное проклятие, пришедшее через поколения и источник которого затерялся в далеком прошлом. Это сломало ее мать, лишив рассудка и превратив в чудовище. Сможет ли с этим жить она, дочь шлюхи и убийцы-психопатки, во власти страшных видений, которые открывали ей будущее, позволяли видеть мертвых… тех, кто уже пал жертвой ее проклятия и тех, кого это только ожидало? Невидимой тенью за ней следует беспощадная смерть, не прикасаясь к ней и забирая тех, кто рядом…А может, эти смерти просто случайность, видения — не дар, а страшная болезнь, обрекшая ее мать провести остаток жизни в психиатрической клинике, болезнь, перешедшая по наследству? Может, ей суждено повторить судьбу матери, превратиться в такого же кровожадного монстра и также сгинуть за решетками среди сумасшедших?..

Марина Сербинова

Мистика
Благословенный
Благословенный

У Кэрол новое имя и новая жизнь, но эта жизнь наполнена страхом и трудностями, с которыми ей теперь приходится справляться самой. Она боится того, что станет известно — на кладбище под могильной плитой с ее именем лежит не она. Ее пугают и приводят в отчаяние невероятные и ужасные перемены в сыне, его открывшиеся способности, поступки. Она понимает, что передала ребенку свое проклятие и свой дар, но в нем они намного сильнее. Насколько, она даже не могла представить. Она возлагает надежды на благословенного, о котором ей поведала слепая провидица, заверив, что он мог их спасти и отогнать проклятие… Но как бы она не бежала от прошлого, оно все равно настигает ее. Ее изводит когда-то отвергнутый поклонник, пожелавший наказать за нанесенную обиду. За сыном охотятся два киллера, задавшиеся целью расправиться с ее мужем. А потом она оказывается во власти человека, заставившего ее пережить самые страшные и болезненные мгновения в жизни, мечтающего снова превратить ее жизнь в кошмар…

Величка Настрадинова , Виктор Коллингвуд , Марина Сербинова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Мистика / Научная Фантастика / Попаданцы / Ужасы и мистика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы