Читаем Благослови, душа моя!.. Псалмы русских поэтов полностью

Благослови, душа моя!.. Псалмы русских поэтов

В сборник вошли стихотворения более пятидесяти русских поэтов XVII – начала ХХ века, главным образом – переложения псалмов, составляющих Псалтирь, одну из книг Священного Писания Ветхого Завета (в еврейской традиции называемой Книгой Хвалений). Среди них есть и парафразы, более или менее близкие к исходному тексту (как правило, славянскому), и вольные «подражания», но во всех случаях это стихотворения, напрямую связанные с конкретными псалмами. В сборнике представлены переложения всех 150 псалмов, и он является наиболее полно представляющим псалмодическую лирику русских поэтов XVII – начала ХХ века.

Владимир Леонидович Коровин , Коллектив авторов

Религия / Эзотерика18+

Благослови, душа моя!.. Псалмы русских поэтов

Предисловие

В сборник вошли стихотворения русских поэтов XVII – начала XX века, главным образом – переложения псалмов, составляющих Псалтирь, одну из книг Священного Писания Ветхого Завета (в еврейской традиции называемой Книгой Хвалений). Среди них есть и парафразы, более или менее близкие к исходному тексту (как правило, славянскому), и вольные «подражания», но во всех случаях это стихотворения, напрямую связанные с конкретными псалмами[1]. В сборнике представлены переложения всех 150 псалмов (и дополнительного 151-го, имеющегося только в греческой и славянской Библии), большая их часть – в нескольких вариантах, принадлежащих разным поэтам. Тексты расположены по авторам в хронологической последовательности. Указатель соответствующих каждому из псалмов переложений находится к конце книги[2].

В «Дополнениях» помещены переложения девяти «библейских песней», или «Песней Священного Писания»[3]. В Септуагинте (греческом переводе Ветхого Завета, созданном в III–II вв. до Р.Х.) из них составлен особый раздел, находящийся после Псалтири, и позднее они традиционно рассматривались как дополнение к ней. Наряду с псалмами они постоянно используются в богослужениях Православной Церкви (как и католической). Симеон Полоцкий и В. К. Тредиаковский – первые русские поэты, сделавшие стихотворные переложения всей Псалтири (в 1680 и 1753), – переложили и эти библейские песни. Такое намерение, видимо, возникало и у А. П. Сумарокова, который в своих «Стихотворениях духовных» (1774) после всех переложений псалмов поместил переложение 2-й песни Моисея о второзаконии (как последнее в сборнике стихотворение). Священник Г. А. Пакатский, четвертым по счету из русских авторов переложивший Псалтирь стихами (1818), перед этим выпустил составленную из библейских песней «Священную поэму» (1814). Перелагали их и другие авторы, в частности, А. Ф. Мерзляков (1778–1830), чьи переложения двух песней Моисея в свое время почитались образцовыми духовными стихотворениями. В наст. изд. избранные переложения девяти библейских песней вынесены в особый раздел, чтобы обратить внимание на такие стихотворения, являющиеся особою (и наименее известною) частью псалмодической лирики русских поэтов и до сих пор не входившие в аналогичные нашему сборники.

Первый в отечественном книгоиздании сборник переложений псалмов, сделанных разными русскими стихотворцами, вышел еще в 1809 и с дополнениями был переиздан в 1811[4]. Его составитель, А. Г. Решетников, кроме прочего, перепечатал в нем все псалмы Симеона Полоцкого и Сумарокова. Все позднейшие сборники, хоть и включают также позднее написанные стихотворения, значительно уступают ему по разнообразию и объему. Так, в сборнике, дважды изданном книгопродавцем Н. А. Шигиным (1869, 1874)[5], тоже есть переложения всех псалмов, но каждый представлен только одним переложением одного автора. В других сборниках XIX века находятся лишь избранные переложения далеко не всех псалмов[6]. В новейшее время вышел лишь один заново подготовленный сборник переложений псалмов того же, что у нас, периода, небольшой по объему, но зато с указаниями на источники текстов, примечаниями и статьей его составителя Б. Н. Романова (1995)[7].

Настоящий предлагаемый читателю сборник на данный момент является наиболее полно представляющим псалмодическую лирику русских поэтов XVII – начала XX века. Многие вошедшие в него стихотворения либо никогда не перепечатывались в подобных сборниках, либо не перепечатывались вообще.

Последнее касается не только малоизвестных авторов, но и, например, Сумарокова, у которого некоторые стихотворения являются переложением сразу нескольких псалмов («Из 3–16-63 псалма», «Из 38-39-58-69 псалма» и др.). В посмертном полном собрании его сочинений, выпущенном Н. И. Новиковым (Т. 1–10. М., 1781–1782; 2-е изд. М., 1787), все переложения собраны в первом томе и расположены по порядку Псалтири, соответственно все такие стихотворения разделены на части, помещенные в разных местах под своими номерами, в результате в значительной степени просто утрачивая смысл. В наст. изд. все они (большая часть – впервые) воспроизводятся в подлинном виде по прижизненному изд. 1774.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Будда, мозг и нейрофизиология счастья. Как изменить жизнь к лучшему. Практическое руководство
Будда, мозг и нейрофизиология счастья. Как изменить жизнь к лучшему. Практическое руководство

В своей книге, известный тибетский мастер Мингьюр Ринпоче, объединяя древнюю мудрость буддизма с последними открытиями западной науки, показывает, как вы можете жить более здоровой и счастливой жизнью при помощи медитации.Нам всем хочется знать, как испытывать больше радости и удовлетворения в повседневной жизни. Одни из нас в этом поиске обращаются к достижениям современной науки, медицине, исследованиям роли гормонов, сканированию мозга, тогда как другие выбирают религию и духовную практику. Но разве эти два подхода действительно являются взаимоисключающими? Недавнее исследование воздействия медитации на человеческий мозг показало, что во время сеанса медитации, у основного испытуемого нейронная активность в зоне мозга, связанной с ощущением счастья, увеличивалась на 700%! Этит испытуемым был всемирно известный буддийский лама и монах Йонге Мингьюр Ринпоче, лично выбранный Его Святейшеством Далай-ламой для участия в медицинских исследованиях эффектов медитации в Вейсмановской Лаборатории нейрофизиологии и функционирования мозга Университета Висконсина. Позже, издания Time и National Geographic окрестили Ринпоче «самым счастливым человеком на земле».Мингьюр Ринпоче, в присущей ему живой, непосредственной и одновременно поучительной манере, знакомит нас с поистине революционными медитативными техниками, способными вызвать положительные перемены в наших умах и телах, изменив к лучшему нашу жизнь. Он также предлагает научное объяснение того, почему медитация способна привести нас к достижению глубокой внутренней умиротворённости и непреходящего счастья полного просветления.«В этой книге заключена подлинная мудрость. Ясная и свежая… Обязательно прочтите её».Ричард Гир

Йонге Мингьюр

Буддизм / Религия / Эзотерика
История византийских императоров. От Юстина до Феодосия III
История византийских императоров. От Юстина до Феодосия III

Пятитомное сочинение А.М. Величко «История Византийских императоров» раскрывает события царствования всех монархических династий Священной Римской (Византийской) империи — от св. Константина Великого до падения Константинополя в 1453 г. Это первое комплексное исследование, в котором исторические события из политической жизни Византийского государства изображаются в их органической взаимосвязи с жизнью древней Церкви и личностью конкретных царей. В работе детально и обстоятельно изображены интереснейшие перипетии истории Византийской державы, в том числе в части межцерковных отношений Рима и Константинополя. Приводятся многочисленные события времен Вселенских Соборов, раскрываются роль и формы участия императоров в деятельности Кафолической Церкви. Сочинение снабжено портретами всех императоров Византийской империи, картами и широким справочным материалом.Для всех интересующихся историей Византии, Церкви, права и политики, а также студентов юридических и исторических факультетов.Настоящий том охватывает эпоху от Юстина I (518–527) до Феодосия III (518–527).

Алексей Михайлович Величко

История / Религия / Эзотерика / Образование и наука