Под их бурное приветствие Гарри помог спуститься с пьедестала своей избраннице и, придерживая ее под локоть, занял вместе с ней места в первом ряду. Со своих мест поднялись Белла и Рабастан, которые так же решили официально узаконить свои отношения. Министр поприветствовал взрослых молодоженов и провел для них церемонию. Когда и новоявленные супруги Лестрейндж обменялись кольцами и клятвами в вечной любви и спустились с помоста, праздник было объявлено продолжить в замке. Гости, продолжая выкрикивать пожелания, принялись осыпать две пары молодоженов лепестками роз из корзинок под их веселый смех. Такой веселой процессией супруги Поттер и Лестрейндж, а за ними и все приглашенные гости направились внутрь Малфой-мэнора, чтобы там продолжить праздник, угощаясь напитками за счастье молодых и развлекая себя танцами и разговорами. Первый танец был отдан молодоженам, к которым вскоре присоединились и большинство гостей, разойдясь по Малым и Большим залам, специально созданные для этого приятного времяпровождения.
========== Глава 8 ==========
- Ты счастлива, Асти? – Спросил Гарри у своей супруги, ведя ее в медленном вальсе.
- Как никогда прежде, любимый. – С придыханием ответила Астория, с лаской смотря в его глаза. – Кажется, что именно ради этого момента я и жила. А ты, Гарри? Ты счастлив?
- Более чем, моя Леди. – Улыбнулся брюнет, прижимаясь щекой к щеке возлюбленной. – Я хочу, чтобы ты знала, Асти, что я сделаю все, чтобы это счастье никогда не покинуло нас.
- Тогда, полагаю, я могу сейчас сказать одну счастливую новость. Я жду ребенка, Гарри.
- Что? – От удивления новоявленный супруг и отец остановил танец, в шоке смотря в глаза любимой. Та улыбалась, заглядывая в его глаза и ожидая проявление радости. – Ребенок?
- Да, вот уже полтора недели. – Объявила девушка. – Ты не рад? Считаешь, что еще рано?
- Нет, Асти, нет, ты что? – Совладав с чувствами, Гарри расплылся в счастливой улыбке и, подхватив избранницу на руки, закружил вокруг себя. – Слушайте все. – Выкрикнул он, ставя любимую на пол. – Я стану отцом. – Поделился он счастливой новостью со всеми гостями, и те взорвались новым взрывом аплодисментов.
Члены семьи, подходя к новобрачным, принялись их поздравлять, расцеловывая в обе щеки будущую мать и крепко обнимая будущего отца. Диана, как бы не была рада, все же пригрозила старшему сыну, что он так рано сделал ее бабушкой. На что Гарри заявил, что Леди Блэк самая красивая и молодая бабушка на свете. Провозгласив тост за будущих родителей, гости вернулись к празднику.
- Надо же, - усмехнулся Драко, стоя рядом с Алексис у стола с угощениями в гостиной – а братик время зря не терял.
Ответить девушке не дал подошедший сокурсник, пригласив ее на танец.
- Вы позволите, профессор Малфой?
- О, Драко сегодня не наш преподаватель, а мой кузен, и он вовсе не против, чтобы я потанцевала с тобой, Эвон. – Ответила за любимого Элли, вкладывая свою руку в протянутую ладонь сокурсника.
- Конечно. – Выдавив из себя приветливую улыбку, сказал блондин. – Ну, МакКензи, я тебе устрою. – Мстительно пробормотал он, когда пара удалилась. – Будешь у меня до конца года строчить эссе.
- Что-то не так, сын? – Неожиданно появился рядом с юношей Лорд Малфой.
- Черт, пап. – Подпрыгнув на месте, Драко повернулся к родителю, облегченно выдыхая. – Что за манера у всех, подкрадываться? Прости. – Извинился он, заметив недоумение в глазах мужчины. – Нет, все нормально.
- Тогда отойдем в сторонку. Мне нужно поговорить с тобой.
- Конечно, папа. – Кивнул юноша и, отставив в сторону бокал с огневиски, направился за отцом к укромному месту у камина, где никого не было и можно было приватно обсудить некоторые темы.
- Как тебе в школе? – Спросил Люциус. – Я был несколько удивлен, когда ты сообщил о том, что решил преподавать. Конечно, я понимаю, вы с Алексис не хотели расставаться, но устраиваться ради этого в Хогвартс. Странно.
- Но мне нравится, пап. – Ответил Драко. – Более того, я намерен там остаться и после того, как Элли закончит образование.
- О, как. – Вскинул брови мужчина. – И что на это думает сама мисс Блэк?
- Ну, сначала она была удивлена, но потом приняла.
- Даже так? – С сомнением переспросил Лорд Малфой. – Вы же собирались вместе с Марком работать в лавке. Передумали?
- Нет, Элли вместе с братом будет продолжать дело семьи, а я решил, что я нужнее в Хогвартсе. Пап, я понимаю, работа профессором не совсем то, чем должен заниматься наследник такой фамилии, как наша…
- Да нет, это твое дело. – Ответил Люциус, поведя плечом. – Если это то, к чему у тебя лежит душа, то пусть так.
- Именно, пап, я чувствую, что это мое призвание. – Воодушевленный разрешением родителя принялся делиться своими чувствами юный Малфой. – К тому же я считаю, что такой предмет, как Артефактика не менее важный, чем Чары и им подобные.