Читаем Благословленные магией. Продолжение (СИ) полностью

Хозяин поместья, Люциус Малфой, ходил очень гордый и довольный, что в его доме празднуется столь знаменательное событие. Он довольно быстро принял Гарри в семью, почти не вспоминая, что на самом деле мальчик сын его некогда школьных врагов. К тому же, после принятия Гарри в род ему «добавилась» кровь Блэков и Малфоев, что помогло Люциусу быстрее принять его, как своего племянника. И, конечно, он был только рад и всячески поощрял общение и дружбу своего отпрыска Драко с брюнетом. Сам Малфой-младший тоже быстро подружился с молодым наследником рода Поттер и иногда они были просто неразлучны. Соответственно и Нарцисса, супруга Люциуса, тоже быстро прониклась нежными чувствами к Гарри, игнорируя его настоящее происхождение. Её сестра Беллатрисса Лестрейндж, в девичестве Блэк, так вообще души не чаяла во всех детях своих родственников. На своих детей она так и не решалась, поэтому «выплескивала» всю свою нежность и материнскую любовь на отпрысков своих родных.

Итак, Малфой-мэнор сверкал убранством залов, украшениями и нарядами присутствующих. Столы ломились от яств и напитков. У стены стоял большой стол, на который гости, поздравив именинника, складывали свои подарки. Гарри, как виновник торжества, принимал гостей вместе с хозяевами поместья и своими родителями. Он вежливо кивал и улыбался, благодаря за поздравления и подарки. Мысленно он мечтал, чтобы этот бесконечный поток гостей скорее закончился, и он мог бы вернуться к своим друзьям.

Когда, наконец, последний гость переступил порог поместья, Гарри быстро чмокнул мать в щеку и умчался к поджидавшим его Алексис, Маркусу и Драко. Вчетвером они быстро нашли, чем заняться, пока взрослые развлекаются. Для них специально был накрыт отдельный стол. Конечно, уединиться в своей компании им удалось не так быстро, как они хотели, потому что некоторые из приглашенных взрослых пришли со своими детьми, чтобы наладить дружественные отношения с Избранным. Гарри, помня слова матери о таком «навязывании», подчеркнуто вежливо вел себя с другими детьми, не отказывая сразу, но и не давая сразу обещания в великой дружбе.

Пока дети занимались своими делами, взрослые общались между собой, разбившись на небольшие компании. Они с удовольствием угощались, высказывая хозяевам поместья свое почтение. Диана, на правах хозяйки наравне со своим братом, каждому гостю уделяла внимание. А те в свою очередь выказывали ей свое восхищение в ее красоте и обходительности. В своем нежно-сиреневом воздушном платье она действительно была похожа на сказочную фею. Ее волнистые волосы были убраны в элегантную высокую прическу, а на макушке красовалась подаренная супругом диадема, которую она уже одевала на выпускном балу. Диана сияла от радости, ведь балы стали редкостью, так как после войны очень долго волшебный мир отходил от потерь и грусти, а потом просто не было соответствующих пышным празднествам поводов. Но это день рождение своего старшего сына она хотела превратить в настоящий праздник, так как уже завтра он отправлялся учиться в Хогвартс, где ему предстояло провести семь долгих лет. Конечно, он будет возвращаться домой на праздники, но большинство времени он все-таки должен провести там. И Диана уже скучала, хотя сын находился в соседней комнате. Так что это был не только праздник о дне рождения, но и проводы его в школу. И это немного огорчало молодую женщину, но она все-таки была рада и горда за сына. Она знала, что он там не пропадет. Драко будет с ним, да и Северус обещал позаботиться о нем. Только бы Гарри попал в Слизерин. Сделав мысленно заметку, чтобы завтра перед отправлением в школу поговорить об этом с сыном, Диана, обойдя всех гостей, вернулась к компании друзей и супруга. Сириус, Ремус, Северус и Люциус сидели на одном из диванчиков и мило (что для них странно) беседовали. У них в руках находились бокалы с вином, а на небольшом круглом столике неподалеку на блюде были разложены сырные закуски с фруктами. Прежде чем присоединиться к мужчинам, женщина поискала взглядом своих подруг. Нарцисса о чем-то непринужденно говорила с МакНейрами, а Белла «ворковала» с детьми. «Да, с ней определенно надо поговорить, как я обещала Северусу». Подумала Диана. Решив пока не мешать подруге, она направилась к компании мужчин. Завидев подходящую супругу, Сириус вскочил на ноги и хотел уже помочь ей устроиться рядом, но Диана усадила его обратно, а сама забралась к нему на колени. Они оба любили так сидеть. Блэк заулыбался и, нежно обняв возлюбленную за талию, коротко поцеловал ее в основание шеи. Супруга обняла его за плечи и закинула ногу на ногу. За их нежностями со слабыми улыбками наблюдали остальные мужчины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Незримая жизнь Адди Ларю
Незримая жизнь Адди Ларю

Франция, 1714 год. Чтобы избежать брака без любви, юная Аделин заключает сделку с темным богом. Тот дарует ей свободу и бессмертие, но подарок его с подвохом: отныне девушка проклята быть всеми забытой. Собственные родители не узнают ее. Любой, с кем она познакомится, не вспомнит о ней, стоит Адди пропасть из вида на пару минут.Триста лет спустя, в наши дни, Адди все еще жива. Она видела, как сменяются эпохи. Ее образ вдохновлял музыкантов и художников, пускай позже те и не могли ответить, что за таинственная незнакомка послужила им музой. Аделин смирилась: таков единственный способ оставить в мире хоть какую-то память о ней. Но однажды в книжном магазине она встречает юношу, который произносит три заветных слова: «Я тебя помню»…Свежо и насыщенно, как бокал брюта в жаркий день. С этой книгой Виктория Шваб вышла на новый уровень. Если вы когда-нибудь задумывались о том, что вечная жизнь может быть худшим проклятием, история Адди Ларю – для вас.

Виктория Шваб

Фантастика / Фэнтези / Магический реализм