Читаем Благословленные Магией (СИ) полностью

- Альбус Дамболдор. – Скривился от презрения мужчина. – Ваш старый маразматичный директор окончательно вышел из ума, если думает, что может что-то противопоставить столь могущественному волшебнику. Поэтому хочу вас предупредить, что возможно вы попадете под его влияние, пока будете учиться последний год. Он так же собирает вокруг себя глупцов, чтобы бросить вызов Лорду Воландеморту. Мы на пороге войны, дети мои. Но мы должны верить в победу и идти к ней по головам наших врагов.

- А кто еще из чистокровных Родов присоединился к Лорду Воландеморту? – Поинтересовалась Диана, чтобы знать, кому можно доверять, а кто уже попал под влияние темного мага.

- Нас еще мало, но зато это проверенные и заслуживающие уважения семьи. Это Нотты, Гринграссы, Лестранджи, Гойлы и Креббы. Вскоре к нам присоединяться еще несколько семей, как Розье, Кэрроу и Эйвери. Ну, и так далее. Как видите, именно с нами самые могущественные и сильные волшебники. У наших врагов нет ни единого шанса. Как бы министр не сопротивлялся, как бы Дамболдор не старался, победа будет за нами. Вы мои дети и я верю, что вы, как истинные Малфои, примите верное решение, встав на правильную сторону. Ибо все, кто посмеет бросить нам вызов, будут уничтожены и падут, сраженные нашим величием.

- Конечно, отец. – Кивнули наследники. – Мы примем верное решение.

- Я в вас не сомневался. – Просиял Лорд Малфой, поняв по-своему их ответ. – Тогда доучивайтесь последний год и не поддавайтесь на агитации директора. Только истинно верующих сподвижников Лорд Воландеморт отблагодарит своей милостью. Я очень рад, что мы поняли друг друга. Я знал, что вы достойные дети своих предков, и не разочаруете меня. Но пока ни о чем не думайте. У вас через 2 недели свадьбы. Окунитесь пока в эти приятные хлопоты. Но пока никому лучше не распространяться о том, что вы узнали от меня. Лорд Воландеморт еще обязательно поговорит с вами, как говорит с каждым своим последователем. Просто я решил вас немного «просветить» на счет истинного положения вещей, чтобы вы не сильно удивлялись.

- Благодарим, отец. – Ответил Люциус. – Мы поняли, что нам ожидать. И, как мы уже сказали с Дианой, мы примем верное решение. Мы можем быть свободны?

- Да, конечно. – Разрешил Лорд Малфой, и молодые люди поднялись со своих мест. – И помните, что вы Малфой и я горжусь вами.

- Нам отрадно это слышать, отец. – Сдержанно улыбнулась Диана.

Брат с сестрой попрощались с отцом и вышли из его кабинета. Спустившись на первый этаж, они вышли из дома и только тогда смогли расслабленно выдохнуть.

- Думаю, нам необходимо поговорить о том, что мы только что услышали. – Произнес Люциус. – Предлагаю отправиться ко мне в имение и все обсудить за бокалом хорошего вина. Лично мне нужно выпить. Я немного шокирован.

- Да, согласна.

Блондин взял сестру за руку, пока она другой рукой доставала монетку порт-ключ. Зажав ее в кулаке, она произнесла заклинание перемещения, и оба молодые Малфои исчезли с негромким хлопком.

Они оказались перед двухэтажным домом. Он был похож на Ди-мэнор, за исключением того, что в имении Люциуса было на пару комнат больше, и они были немного просторнее. Этот дом Лорд Малфой подарил сыну, когда тому исполнилось 14 лет. И то, что имение было больше и солиднее, говорило о том, что отец был горд наследником, который раньше старался быть похожим на своего кумира, разделяя все его идеалы и стремления. И Люциус всячески поддерживал его, пытаясь направить по тому же пути «нерадивую» сестру. Но, ровно до того момента, пока Лорд Малфой не показал своего истинного лица фанатичного маньяка, жестоко и хладнокровно мучая свою дочь Непростительным заклинанием. Мужчина даже подумать не мог, что сын очень любит свою сестру и никогда не желал, чтобы она страдала. Он был уверен, что его наследник и гордость поймет, что другого выхода не было. Но Люциус тогда понял одно: он не хочет быть таким, как отец. Наоборот, после этого случая, брат с сестрой очень сблизились. Ведь именно общий враг, коим стал отец, сближает гораздо больше, чем «вера в истинные идеалы».

Малфои оказались перед дверьми Люц-мэнора, как его назвал блондин по примеру сестры. Люциус взялся за ручку и открыл дверь, заходя внутрь и ведя за собой сестру, которую еще держал за руку. Диана убрала монетку обратно в карман и, зайдя в дом, закрыла за собой дверь. Они попали в просторный коридор, который тянулся вперед к лестнице, ведущей на второй этаж с несколькими комнатами. По бокам коридора находились двери, ведущие налево в кухню и направо в гостиную. Дальше располагалась небольшая библиотека, о наличии которой мечтала Диана. Она даже задумывалась о том, чтобы заколдовать свой дом заклинанием расширения и тем самым добавить лишние комнаты по своему желанию. Но пока у нее было недостаточно сил для этого, но она была уверена, что Сириус поможет ей, и они, объединив свои магические способности, смогут справиться с этим сложным колдовством.

Перейти на страницу:

Похожие книги