Читаем Благословленные Магией (СИ) полностью

- Да, у меня тоже проскользнула такая мысль. – Усмехнулась девушка. – В Ордене я как среди шакалов, где все меня ненавидят. И совсем этого не скрывают. Ох, надо собрать все свое самообладание, чтобы не начать швыряться там заклинаниями направо и налево.

- Крепись, сестренка. – Улыбнулся Люциус, беря сестру за руку двумя руками. – Мы, Малфои, сильны морально. Нас никому не сломить и не победить. Надо только набраться терпения. Все наши старания и мучения будут вознаграждены. А завистники пусть сплетничают. Если это не веселит, то повышает самооценку.

- Ты прав, братик. В Ордене я как-нибудь справлюсь. А вот вы там будьте предельно аккуратны. У тебя и Циссы с Беллой есть амулеты защиты, а вот за Северуса я переживаю.

- Я смогу его защитить. Не волнуйся. Ладно, Диана, ступай домой. Отдыхай. Сегодня был тяжелый день. Хорошенько выспись. Нам главное продержаться до начала учебного года. Там будет легче.

- Да. Ты тоже отдохни, как следует. Не думай сегодня не о чем.

- Договорились.

Они обнялись, и Диана отправилась домой через каминную сеть. Ступив на ковер гостиной Ди-мэнора, девушка с удивлением увидела, что обеденный стол сервирован под ужин при свечах. Видимо, Сириус решил отпраздновать первую победу. Вот только у Дианы не было желания праздновать. Самого супруга она не увидела и, позвав эльфийку, спросила ее о его местонахождении. Домовик сообщила, что хозяин на террасе. Девушка отпустила Нэнси и направилась по указанному адресу. Сириус действительно нашелся, сидя на веранде в одном из кресел. Изредка отпивая из бокала, что был зажат между его пальцами, вино, он с довольной улыбкой смотрел на сад, находящийся неподалеку.

Заметив подходящую супругу, Блэк расплылся в улыбке и, отставив свой бокал на столик, встал навстречу возлюбленной. Нежно обняв, юноша поцеловал ее. Диана ответила на объятия, расслабленно закрывая глаза.

- Я тут решил отпраздновать нашу первую победу. – Сообщил юноша, отстраняясь. – Это наша первая, но далеко не последняя крупная победа. Ох, Ди, мать мне рассказала, что Пожиратели только пятками сверкали, бросаясь врассыпную, когда поняли, что попали в засаду. – Пересказывая слова Леди Блэк, Сириус весело рассмеялся. – Говорит, шоу было еще то.

- Хорошо. – Попыталась улыбнуться девушка. – Значит, все было не зря.

- Ди, что-то случилось? – Нахмурился Блэк. – Ты как-то не очень рада.

- Он больной, Сириус. – «Выплюнула» Диана, скривившись от отвращения. – Больной моральный урод. Когда оставшиеся Пожиратели появились в месте сбора и сообщили, что их ждали, Воландеморт сразу понял, что у него завелся «крот». Он швырялся Круцио во все стороны. Все его сторонники падали, как подкошенные и рвали глотки в крике. У меня до сих пор звенит в ушах от этого крика. Сириус, он своих же людей не жалеет, а врагов он вообще будет убивать, не раздумывая. Он потребовал, чтобы шпион сразу сдался и тогда он больше никого не тронет. Сириус, перед ним все попадали на колени. Эти хваленые аристократы были готовы целовать ему ноги, чтобы больше не получить заклинанием. Меня чуть не стошнило от отвращения. Так противно мне еще никогда не было. У меня теперь язык не повернется назвать их Уважаемыми людьми. Мы единственные, кто не бухнулся ему в ноги.

- Главное, чтобы он вас не заподозрил.

- Уже. – Вздохнула Диана и рассказала про ментальную атаку Воландеморта. – С трудом, но я выдержала. Знаешь, пока меня обучала Вальпурга, я считала, что она очень сильна. Я с огромным трудом держала «стену», но Воландеморт очень серьезный противник. Думаю, я «взяла» у тебя силу, чтобы выдержать его напор. Но я добилась своего: он мне поверил. Предателя он не нашел, но теперь будет более аккуратным. Думаю, что завтра надо собрать членов Коалиции, чтобы вместе решить, что делать дальше.

- Соберем. – Сразу согласился Сириус. – А сейчас пойдем праздновать. Нэнси должна была приготовить нам ужин.

- Да, я видела. Ну, пойдем праздновать. Все остальное завтра.

Взявшись за руки, они вернулись в дом.


========== Часть 31 ==========


Глава 31

- Да, действительно, все усложняется. – Произнесла Леди Блэк, выслушав рассказ Люциуса о собрании Пожирателей после неудачного нападения на Косой переулок.

Члены Коалиции собрались в полдень, чтобы поделиться последними новостями. О задании Дианы, как блондин и приказал, никто из слизеринцев не рассказал. Зато все остальное они не скрывали, описывая в подробностях, как был «доволен» Воландеморт своим первым поражением.

- Вы правы, нужно придумать какую-то экстренную связь. – Продолжила говорить Леди Вальпурга. – Только вот как? Если Воландеморт будет сообщать о нападениях прямо перед самой акцией, то у нас будут только считанные минуты, чтобы быстро мобилизировать свои силы и вовремя перенестись на место. Может, у кого есть какие-то соображения?

- Патронус. - Сказала Леди Лонгботтом. - Другого более быстрого способа передачи сообщения нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги