Определиться с нарядами удалось только к вечеру. Мадам Малкин пришла вместе с парой помощниц. Люциус с Дианой принимали их в комнате девушки, так как она была больше и светлее. Владелица магазина «Мантии на все случаи жизни», что находился в Косом переулке, развила бурную деятельность. Она была такая эмоциональная, что Люциусу с сестрой быстро надоела. Но, скорее всего, дело было в том, что молодые люди были вообще против этого приема и все, что было с ним связано, вызывало у них одно раздражение.
Пока помощницы, их звали Луиза и Марго, принялись снимать мерки с наследников Рода Малфой, мадам Малкин принялась расспрашивать, какие мантии они хотели бы приобрести. Подробно записав предпочтения и взяв мерки у помощниц, мадам предложила брату и сестре выбрать ткань, плотность и фасон нарядов. В общем, наконец, выпроводив неугомонную женщину с ее помощницами, которые тоже добавили головных болей наследникам, Люциус с Дианой решили прогуляться по окрестностям замка, чтобы прийти в себя. Наскоро поужинав без отца, который решив все вопросы с миссис Алистер, теперь заперся у себя в кабинете, брат с сестрой накинули теплые мантии, и вышли из дома.
Идя под ручку, они глубоко дышали свежим вечерним воздухом, обсуждая мадам Малкин и ее помощниц.
- Я думал, что этот бесконечный словарный запал никогда не пройдет. – Скривился Люциус. – Она же слова не давала вставить. Тараторила так, что у меня уши закладывало.
- Полностью согласна. – Кивнула Диана. – И подмастерье ее. Одна другой лучше. Смеются так, что я чуть не оглохла. Ох, у меня просто голова раскалывается. До сих пор звон в ушах стоит. Сразу заметно, что они из другого круга. Ведут себя так вульгарно, что оторопь берет.
- Ну, а что ты хотела от грязнокровок? – Усмехнулся брат. – Их не учат как себя вести в приличном обществе. Но, увы, приходится терпеть. Мадам Малкин лучший специалист по пошиву. Поэтому хорошо, что мы сделали большой заказ на мантии – нескоро их снова увидим.
- Да уж.
- Диана, ты скажешь мне, зачем вчера приходила Леди Блэк? – Вдруг спросил Люциус, повернув к сестре голову.
- А с чего ты взял, что я в курсе? – Диана сделала вид, что удивлена. – С ней разговаривал отец. А когда я ее провожала, она просто спрашивала как у меня дела и что нового. Ты же знаешь, раньше мы много общались, она просто выказала свой интерес к моей жизни и все.
- Странно. Мне показалось, что она попросила тебя ее проводить именно после разговора с отцом. Я думал, тут есть связь.
- Нет. Просто стандартные вопросы.
Диана небрежно отмахнулась и посмотрела в сторону. Ее взгляд остановился на красивой летней беседке невдалеке. Точнее на том, кто находился рядом с ней. Прячась в темноте, сидела большая черная собака и чуть насмешливым взглядом смотрела на девушку. Диана сглотнула, чуть не запнувшись на ровной поверхности тропинки. Она сразу узнала Сириуса в его анимагической форме. Увидев, что девушка его заметила, пес удалился за беседку, зовя к себе.
- Люц, - обратилась сестра к брату, - а пойдем к беседке? Отдохнем.
- Так мы же недавно вышли. – Удивился блондин. – Ты уже устала?
- Ага. – Спокойно соврала Диана и настойчиво потянула Люциуса к беседке.
- Диана, если ты просто не хочешь говорить, то так и скажи. – По-своему понял перемену настроения сестры юноша. – Ты знаешь, я не буду настаивать. Просто я подумал, что ее визит был по поводу моей свадьбы.
- Конечно, Люц, не поводу моей же.
- Ну, вот, ты опять. – Чуть ли не простонал Люциус, заходя в беседку и садясь на сидение.
Деревянная беседка была метра 3 высотой, со стеклянной крышей-куполом, но без стен. Вместо них по кругу были помещены круглые балки, соединяя крышу и пол. Балки были опутаны лианами, на которых летом и весной распускались красивые цветы. Они были разного цвета и придавали скромной на вид постройке очень красивый и чарующий вид. Внутри беседки по кругу располагались деревянные сидения с подушками для мягкости, а в центре стоял круглый стол, чтобы можно было что-нибудь выпить и перекусить.
- Что опять? – Подняла одна бровь Диана, бросая быстрый взгляд за спину брата. Грим был там. Он сидел в нескольких шагах от беседки, но все прекрасно видел и слышал.
- Великий Мерлин, Диана, неужели ты будешь упрямиться до своей свадьбы? – Тяжело вздохнул Люциус, ставя локти на стол и кладя на них подбородок.
- Вот только не начинай… - Поняла Диана о чем сейчас будет говорить брат.
- Я думал, что ты поняла меня тогда в школе у озера. – Не замечая воздетых к небу глаз сестры. – Я настоятельно советую тебе прекратить упрямиться и изводить терпение отца.
- Да это ты опять начинаешь. – Попыталась успокоить его девушка, но брат уже завел старую «песню».
- Я думал, что «воспитание» отца выбило из тебя всю дурь. Ты вроде все поняла, покорно слушалась отца с тех пор, как мы приехали домой. Я уж обрадовался, что ты взялась за ум, отбросила ненужные эмоции.