Читаем Блаженство (сборник) полностью

Как славно голубели горы, как млели сонные цветы… Он узнавал своей Гоморры неповторимые черты, он слышал рокот соловьиный (о чем? Ей-богу, ни о чем!). Как сладко было быть руиной, уже подернутой плющом! Вот плеть зеленая повисла, изысканна, разветвлена… В Гоморре больше нету смысла? Но смысл Гоморры был – война, и угнетенье, и бесправье, и смерть связавшегося с ней… О равноправье разнотравья, и эта травка меж камней, и этот сладкий дух распада, цветущей плоти торжество! Не надо, Господи, не надо, не надо больше ничего. Я не желаю больше правил, не знаю, что такое грех, – я рад, что ты меня оставил. Я рад, что ты оставил всех.

Люблю тебя, моя Гоморра! Люблю твой строгий, стройный вид, то ощущение простора, которым душу мне живит твоя столетняя разруха. Люблю бескрайность площадей, уже избыточных для духа твоих мельчающих людей. Хочу проснуться на рассвете от тяжкого, больного сна, в котором были злые дети, была чума, была война, – и с чувством, что меня простили и взор прицельный отвели, зажить в каком-то новом стиле, в манере пыли и земли; и вместе со своей Гоморрой впивать блаженный, летний бред посмертной жизни – той, в которой ни смысла нет, ни смерти нет.

Баллады

Первая баллада

В то время я гостила на Земле.

АхматоваИ все же на поверхности ЗемлиМы не были случайными гостями:Не слишком шумно жили, как могли,Обмениваясь краткими вестямиО том, как скудные свои рублиРастратили – кто сразу, кто частями,Деля на кучки (сколько ни дели,Мы часто оставались на мели).И все же на поверхности ЗемлиМы не были случайными гостями:Беседы полуночные вели,Вступали в пререкания с властями, —А мимо нас рабы босые шлиИ проносили балдахин с кистями:Как бережно они его несли!Их ноги были в уличной пыли.И все же на поверхности ЗемлиМы не были случайными гостями…(В харчевнях неуемные вралиИграли в домино, стуча костями,Посасывали пиво, чушь плелиИ в карты резались, хвалясь мастями;Пел нищий, опершись на костыли,На площади, где ночью книги жгли.)И все же на поверхности ЗемлиМы не были случайными гостями:В извечном страхе пули и петлиМы проходили этими местами,Над реками, что медленно теклиПод тяжкими чугунными мостами…Вокруг коней ковали, хлеб пекли,И торговали, и детей секли.И все же на поверхности ЗемлиМы не были. Случайными гостямиМы промелькнули где-то там, вдали,Где легкий ветерок играл снастями.Вдоль берега мы медленно брели —Друг с другом, но ни с этими, ни с теми,Пока метели длинными хвостамиПоследнего следа не замели.

Вторая баллада

Перейти на страницу:

Похожие книги

Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы